Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betreding van de arbeidsmarkt
Collectief ontslag
Direct gevolg van storm
Door massaal smelten van sneeuw
Een afschrift krijgen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Massaal ontslag
Massaal terugtrekken van middelen
Massaal vernietigingswapen
Massalevernietigingswapen
Neventerm
Ontstaan door storm op afstand
Overstroming
Psychogene impotentie
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "krijgen om massaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


massaal terugtrekken van middelen

retrait massif de fonds


collectief ontslag | massaal ontslag

licenciement collectif | licenciement massif


massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]

arme de destruction massive


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is al veel gezegd over het Chinese vermogen om massaal in de Verenigde Staten te investeren en bijgevolg om de Amerikaanse economie in handen te krijgen.

On a beaucoup parlé de la capacité de la Chine à investir massivement aux États-Unis et par conséquent, à tenir l'économie américaine.


Niemand kan dan ook ontkennen dat de procedure van artikel 9ter massaal wordt misbruikt. In het bijzonder omdat de vreemdelingen op deze manier makkelijk toegang krijgen tot een voorlopig verblijf (attest van immatriculatie) en een verlengd verblijf in de opvang (fedasil).

Personne ne peut donc nier l'usage abusif qu'un nombre considérable d'étrangers font de la procédure prévue à l'article 9ter, en particulier parce que les étrangers peuvent ainsi avoir facilement accès à un séjour provisoire (attestation d'immatriculation) et à un séjour prolongé en milieu d'accueil (fedasil).


2. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verslechterende humanitaire crisis door de recente gewelddadigheden en merkt op dat burgers massaal op de vlucht slaan; dringt er bij de Iraakse regering op aan alles in het werk te stellen om haar burgers te beschermen en ervoor te zorgen dat alle ontheemden de hulp krijgen die ze nodig hebben;

2. est gravement préoccupé par l'aggravation de la crise humanitaire provoquée par les récents combats et constate un déplacement massif des civils; demande au gouvernement iraquien de mettre tout en œuvre afin de protéger les civils et de veiller à fournir à l'ensemble des personnes déplacées toute l'assistance dont elles ont besoin;


Het is bovendien zinnig eraan te herinneren dat het niet mogelijk zal zijn vrouwen massaal de arbeidsmarkt op te krijgen als er geen fatsoenlijke opvang is voor hun kinderen.

De plus, il n’est pas inutile de rappeler qu’il ne sera pas possible de convoquer massivement les femmes sur le marché du travail si la prise en charge de leurs enfants n’est pas réglée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bovendien zinnig eraan te herinneren dat het niet mogelijk zal zijn vrouwen massaal de arbeidsmarkt op te krijgen als er geen fatsoenlijke opvang is voor hun kinderen.

De plus, il n’est pas inutile de rappeler qu’il ne sera pas possible de convoquer massivement les femmes sur le marché du travail si la prise en charge de leurs enfants n’est pas réglée.


1. Centrale banken, waaronder de Nationale Bank van België, leasen goud waardoor zakenbanken de kans krijgen om massaal goud te lenen aan zo'n 1 % op jaarbasis, en om dit onmiddellijk te verkopen en te beleggen aan zo'n 6 % in onder meer Amerikaanse staatsobligaties.

1. Les banques centrales, parmi lesquels la Banque nationale de Belgique, proposent de l'or en leasing, permettant ainsi aux banques d'affaires d'emprunter massivement de l'or à un taux annuel de 1 %. Celles-ci le revendent immédiatement pour placer le produit de la vente à environ 6 %, notamment en obligations d'État américaines.


1. Centrale banken, waaronder de Nationale Bank van België, leasen goud waardoor zakenbanken de kans krijgen om massaal goud te lenen aan zo'n 1 % op jaarbasis, en om dit onmiddellijk te verkopen en te beleggen aan zo'n 6 % in onder meer Amerikaanse staatsobligaties.

1. Les banques centrales, parmi lesquels la Banque nationale de Belgique, proposent de l'or en leasing, permettant ainsi aux banques d'affaires d'emprunter massivement de l'or à un taux annuel de 1 %. Celles-ci le revendent immédiatement pour placer le produit de la vente à environ 6 %, notamment en obligations d'État américaines.


Moeten we dus niet massaal investeren in jeugdrechters en jeugdrechtbanken om te voorkomen dat veel van die jongeren te maken krijgen met de correctionele rechtbanken?

Ne devons-nous pas investir massivement dans les juges et tribunaux de la jeunesse afin d'éviter que ces jeunes aient à comparaître devant un tribunal correctionnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen om massaal' ->

Date index: 2025-02-05
w