Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen opleidingen betreffende partnergeweld opdat » (Néerlandais → Français) :

Ook magistraten krijgen opleidingen betreffende partnergeweld opdat ze meer kennis van het fenomeen zouden krijgen.

Les magistrats également reçoivent des formations sur la violence entre partenaires pour qu'ils se familiarisent avec le phénomène.


De museumspoorlijnuitbater beschrijft in zijn veiligheidsbeheersysteem het pedagogische proces, dat wordt toegepast opdat het personeel, dat hij tewerkstelt of dat voor zijn rekening werkt, die vakbekwaamheden verwerft en behoudt (individueel dossier van het betrokken personeelslid, gegevens betreffende de opleiders, examinatoren, georganiseerde opleidingen,...).

L'exploitant de la ligne ferroviaire musée décrit, dans son système de gestion de sécurité, le processus pédagogique mis en oeuvre pour que le personnel qu'il emploie ou qui travaille pour son compte acquière et maintienne ces compétences professionnelles (dossier individuel du personnel concerné, données relatives aux formateurs, examinateurs, formations organisées,...).


123. wijst op de belangrijke rol die vrouwen in het kader van de RISE-strategie toekomt; benadrukt dat het ontbreken van genderperspectieven in het industriebeleid de genderongelijkheid doet toenemen; acht het belangrijk om de bestaande genderongelijkheid te doorbreken opdat vrouwen en mannen volledig aan de arbeidsmarkt kunnen deelnemen op basis van het beginsel „gelijk loon voor gelijk werk”; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke werknemers niet ondervertegenwoordigd zijn in of uitgesloten zijn van opleidingen, projecte ...[+++]

123. renvoie au rôle primordial joué par les travailleuses dans la stratégie RISE; souligne que l'absence de prise en compte des questions liées aux genres dans les politiques industrielles renforce les inégalités entre les hommes et les femmes; estime qu'il convient de rompre le déséquilibre actuel entre les genres de sorte que tant les hommes que les femmes puissent participer pleinement au marché du travail sur la base du principe de l'égalité de rémunération pour un travail égal; invite la Commission et les États membres à garantir que les travailleuses ne soient pas sous-représentées dans les actions de formation, ainsi que dans les projets et les programmes relatifs à la transformation écologique, voire s'en trouvent exclues, et in ...[+++]


123. wijst op de belangrijke rol die vrouwen in het kader van de RISE-strategie toekomt; benadrukt dat het ontbreken van genderperspectieven in het industriebeleid de genderongelijkheid doet toenemen; acht het belangrijk om de bestaande genderongelijkheid te doorbreken opdat vrouwen en mannen volledig aan de arbeidsmarkt kunnen deelnemen op basis van het beginsel "gelijk loon voor gelijk werk"; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke werknemers niet ondervertegenwoordigd zijn in of uitgesloten zijn van opleidingen, projecte ...[+++]

123. renvoie au rôle primordial joué par les travailleuses dans la stratégie RISE; souligne que l'absence de prise en compte des questions liées aux genres dans les politiques industrielles renforce les inégalités entre les hommes et les femmes; estime qu'il convient de rompre le déséquilibre actuel entre les genres de sorte que tant les hommes que les femmes puissent participer pleinement au marché du travail sur la base du principe de l'égalité de rémunération pour un travail égal; invite la Commission et les États membres à garantir que les travailleuses ne soient pas sous-représentées dans les actions de formation, ainsi que dans les projets et les programmes relatifs à la transformation écologique, voire s'en trouvent exclues, et in ...[+++]


Daartoe zijn overigens in het voorliggende regeringsbesluit de nodige wijzigingen aan het decreet van 19 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009 voorzien, waarbij inzonderheid is bepaald dat in de tabel van het artikel 86 van het voormelde decreet, de woorden " IVA Vlaams Agentschap Ondernemen" worden vervangen door de woorden " IVA Vlaams Agentschap Ondernemen en/of diens rechtsopvolger ten algemene titel" , dit opdat de betreffende maatregel uitwerkin ...[+++]

A cet effet, l'arrêté Ministériel prévoit les modifications nécessaires au décret du 19 décembre 2008 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2009, stipulant que dans le tableau de l'article 86 du décret précité, les mots " AAI Vlaams Agentschap Ondernemen" sont remplacés par les mots " AAI Vlaamse Agentschap Ondernemen et/ou son successeur en droits à titre général" , et ce pour que la mesure concernée puisse continuer à produire ses effets au moment de la dissolution de la VLAO.


Overwegende dat de slechte examenresultaten voor de examens bedoeld in artikel 51 van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen een spreiding van de basisopleiding in twee gedeelten dringend noodzakelijk maakten waardoor ...[+++]

Considérant que les mauvais résultats aux examens visés à l'article 51 de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations, rendaient nécessaire d'urgence une répartition de la formation de base en deux parties, ce qui doit offrir à quelqu'un qui a réussi le premier bloc la possibilité d'exercer certaines activités et lui permettr ...[+++]


Overwegende dat de slechte examenresultaten voor de examens bedoeld in artikel 51 van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen een spreiding van de basisopleiding in twee gedeelten dringend noodzakelijk maakten waardoor ...[+++]

Considérant que les mauvais résultats aux examens visés à l'article 51 de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations, rendaient nécessaire d'urgence une répartition de la formation de base en deux parties, ce qui doit offrir à quelqu'un qui a réussi le premier bloc la possibilité d'exercer certaines activités et permettre de ...[+++]


Wij overwegen om ons van stemming te onthouden over het amendement van Donata Gottardi betreffende de overwegingen E en F opdat dit voortreffelijk verslag een ruime consensus en uitgebreide steun van dit Parlement mag krijgen.

En ce qui concerne le reste, nous sommes tentés de nous abstenir lors du vote sur l’amendement aux considérants E et F de M Gottardi afin de favoriser un large consensus et un large soutien au sein de cette Assemblée pour cet excellent rapport.


Het doel van dit platform zou zijn om op voorhand kwalificatiecriteria vast te leggen waarmee de verschillen tussen de diverse nationale opleidingen kunnen worden overbrugd en burgers die gekwalificeerd zijn om een bepaald beroep uit te oefenen in hun lidstaat, ingeval zij verhuizen naar een andere lidstaat waar het betreffende beroep gereglementeerd is, erkenning kunnen krijgen van hun diploma zonder compensatiemaatregelen te moet ...[+++]

L’objectif de la plate-forme serait de «prédéfinir» les critères de qualification pour surmonter les divergences entre les différentes formations nationales afin qu’un citoyen qualifié pour exercer une profession dans un État membre puisse obtenir la reconnaissance de son diplôme lorsqu’il se rend dans un autre État membre qui régule cette profession sans avoir à subir des mesures de compensation.


c) het feit dat de plaatselijke besturen zo spoedig mogelijk kennis moeten krijgen van het aantal punten waarover ze in 2003 zullen beschikken, alsook van de bepalingen betreffende het gebruik van die punten, zoals bedoeld in o.a. artikel 14 van het ontwerp van besluit, opdat ze hun begrotingen voor het boekjaar 2003 kunnen opmaken;

c) l'impérieuse nécessité pour les pouvoirs locaux de connaître rapidement le montant des points dont ils disposeront en 2003 ainsi que les dispositions relatives à l'utilisation de ces points visées notamment à l'article 14 du projet d'arrêté et ce, en vue d'élaborer leurs budgets afférents à l'exercice 2003;


w