Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Psychogene impotentie
Rente en soortgelijke baten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product

Traduction de «krijgen soortgelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire






Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De bevoegde autoriteit dient passende maatregelen te nemen ter bevordering van een doeltreffende samenwerking tussen de diensten van de arbeidsinspectie in de landbouw en de overheidsdiensten of op openbare of erkende instellingen die de opdracht kunnen krijgen soortgelijke werkzaamheden te verrichten.

1. L'autorité compétente doit prendre les mesures appropriées pour favoriser une coopération effective entre les services d'inspection du travail dans l'agriculture et les services gouvernementaux ou institutions publiques ou agréées qui peuvent être appelés à exercer des activités analogues.


1. De bevoegde autoriteit dient passende maatregelen te nemen ter bevordering van een doeltreffende samenwerking tussen de diensten van de arbeidsinspectie in de landbouw en de overheidsdiensten of op openbare of erkende instellingen die de opdracht kunnen krijgen soortgelijke werkzaamheden te verrichten.

1. L'autorité compétente doit prendre les mesures appropriées pour favoriser une coopération effective entre les services d'inspection du travail dans l'agriculture et les services gouvernementaux ou institutions publiques ou agréées qui peuvent être appelés à exercer des activités analogues.


Soortgelijke charitatieve instellingen die in een andere EU/EER-staat zijn gevestigd, krijgen die belastingvrijstelling slechts als hun staat van vestiging aan soortgelijke Duitse charitatieve instellingen een evenwaardige of wederzijdse vrijstelling verleent.

Les organisations caritatives similaires établies dans d'autres États de l'Union ou de l'EEE ne peuvent toutefois bénéficier de cette exonération que si leur État de résidence accorde une exonération équivalente ou réciproque à des organisations caritatives allemandes comparables.


In de bepaling die artikel 18/6, § 1, eerste lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel), wordt bepaald dat de operator een met reden omklede vraag moet krijgen.

Dans l'article 18/6, § 1, alinéa 1, proposé (la remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'art. 14 de la proposition), il est prévu que l'opérateur reçoive une question motivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag vernam ik van de geachte minister of de bestuurders die door de federale regering aangewezen werden bij banken die financiële overheidssteun ontvingen een soortgelijke opdracht zullen krijgen.

Je souhaiterais savoir si les administrateurs désignés par le gouvernement fédéral belge dans les banques qui ont bénéficié de l'aide financière des pouvoirs publics se verront confier une mission semblable.


De andere landen passen een soortgelijk systeem toe als zonet beschreven werd : de commandant kan zich tot een contactpunt in het land van herkomst wenden, om uitleg te krijgen of om te weten te komen welke bewarende maatregelen noodzakelijk zijn.

Les autres pays pratiquent un système semblable à celui qui vient d'être décrit, à savoir que le commandant peut s'adresser à un point de contact dans le pays d'origine pour obtenir des explications ou savoir quelles mesures conservatoires s'imposent.


De "uitnodiging voor engagementen" die de Commissie vandaag heeft aangekondigd, biedt de partijen die zich engageren meerwaarde door een verhoogde zichtbaarheid op Europees niveau. Verder krijgen zij de uitgelezen mogelijkheid om met anderen aan soortgelijke onderwerpen te werken en grootschalige investeringsprogramma's te creëren, waarmee innovatie in steden op een grotere schaal en sneller wordt uitgevoerd.

L’«invitation à s’engager» que la Commission a annoncée aujourd’hui générera de la valeur ajoutée pour les parties qui s’engagent par une visibilité européenne accrue, la possibilité de travailler avec d’autres sur des sujets communs et la création de programmes d’investissement à grande échelle qui démultiplieront l’ampleur et la vitesse de l’innovation dans les villes.


Niet-EU-burgers die in een lidstaat verblijven, moeten in de hele EU soortgelijke rechten krijgen als EU-burgers, met name wat verblijf, werk en sociale zekerheid betreft.

Octroi aux ressortissants de pays tiers séjournant dans un État membre de droits européens comparables à ceux accordés aux citoyens de l'UE, en particulier en matière de séjour, de travail et de sécurité sociale.


De volgende punten moeten voorrang krijgen : - Kleinschalige projecten die werkgelegenheid genereren of maatregelen in de landbouw - en industriesector, met name steun aan maatregelen die zorgen voor een hogere graad van zelfvoorziening. - Onderwijs/Opleiding, met de nadruk op beroeps- en technisch onderwijs. - Modernisering van plaatseijke Palestijnse instellingen, zoals door Arabieren bestuurde gemeenten, universiteiten en middelbare scholen, beroepsverenigingen, enz., met name door in contact te brengen met soortgelijke instellingen in de ...[+++]

Les domaines prioritaires sont les suivants: - petits projets créant des emplois ou mesures dans les secteurs agricole et industriel, en particulier appui aux mesures prises dans le secteur agricole qui sont susceptibles d'améliorer l'autosuffisance alimentaire; - éducation/formation, en particulier dans les domaines techniques et professionnels; - revalorisation des institutions palestiniennes locales, telles que les communes universités collèges et organisations professionnelles dirigées par des arabes, etc. en particulier, par le biais de jumelages avec des institutions analogues dans la Communauté européenne, des formations et des ...[+++]


Met de toekenning van financiële steun voor restauratiewerkzaamheden die zich onderscheiden door de kwaliteit van de voorafgaande studie en de exemplarische keuze van de restauratietechnieken wil de Commissie eraan meewerken dat de Europeanen oog krijgen voor het belang van de instandhouding van dit bijzondere erfgoed en soortgelijke initiatieven aanmoedigen.

En accordant un soutien financier à des travaux de restauration qui se distinguent par la qualité de l'étude préalable et le choix exemplaire des techniques de restauration, la Commission désire contribuer à la prise de conscience des européens pour la préservation de ce patrimoine particulier et encourager des initiatives semblables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen soortgelijke' ->

Date index: 2024-05-12
w