Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «krijgen te kiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– de maximale massa van Verordening (EG) nr. 715/2007 verhogen, zodat de fabrikanten de mogelijkheid krijgen te kiezen of zij de typegoedkeuring krachtens de wetgeving inzake lichte voertuigen of die inzake zware voertuigen aan te vragen;

– relever le plafond de masse du règlement (CE) nº 715/2007 pour permettre aux constructeurs de réceptionner des véhicules en fonction de la législation sur les véhicules légers ou les véhicules lourds, au choix du constructeur;


Elke zwangere vrouw moet bij aankomst in een ziekenhuis (of bij een arts of vroedvrouw) de mogelijkheid krijgen te kiezen voor de procedure van de discrete bevalling.

Toute femme enceinte doit avoir la possibilité, à son arrivée à l'hôpital (ou chez un médecin ou une accoucheuse), d'opter pour une procédure d'accouchement discret.


Elke zwangere vrouw moet bij aankomst in een ziekenhuis (of bij een arts of vroedvrouw) de mogelijkheid krijgen te kiezen voor de procedure van de discrete bevalling.

Toute femme enceinte doit avoir la possibilité, à son arrivée à l'hôpital (ou chez un médecin ou une accoucheuse), d'opter pour une procédure d'accouchement discret.


Elke zwangere vrouw moet bij aankomst in een ziekenhuis (of bij een arts of vroedvrouw) de mogelijkheid krijgen te kiezen voor de procedure van de discrete bevalling.

Toute femme enceinte doit avoir la possibilité, à son arrivée à l'hôpital (ou chez un médecin ou une accoucheuse), d'opter pour une procédure d'accouchement discret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moet de consument van bij het sluiten van de overeenkomst met de operator expliciet de mogelijkheid krijgen om te kiezen om geen toegang te krijgen tot speciale nummers en sms-diensten met toeslag.

Enfin, il s'agit d'offrir explicitement au consommateur la possibilité de choisir, dès la conclusion du contrat avec l'opérateur, s'il ne désire pas accéder aux numéros spéciaux et aux services SMS surtaxés.


Ik ben van mening dat het tijd is om op duidelijke wijze en zo snel mogelijk regels aan te nemen waarmee consumenten de mogelijkheid krijgen te kiezen door middel van duidelijke en transparante mechanismen, en dat we die mechanismen vastberaden en veel sneller dan tot nu toe het geval is geweest moeten goedkeuren.

Je pense que le temps est venu d’adopter, clairement et sans délai, des règles qui permettront aux consommateurs de choisir à travers des mécanismes tout à fait clairs et transparents, et de les adopter avec beaucoup de détermination et beaucoup plus rapidement que cela n’a été le cas jusqu’à présent.


(7) Wat betreft de bananenteelt in andere communautaire gebieden dan de ultraperifere gebieden moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen te kiezen voor het stelsel van gedeeltelijk ontkoppelde inkomenssteun voor bananen, ook al is het aandeel in de totale bananenproductie van de Gemeenschap gering .

(7) En ce qui concerne la production de bananes dans des zones de la Communauté autres que les régions ultrapériphériques, il convient de donner aux États membres la possibilité d'opter pour le régime du découplage partiel de l'aide aux bananes, en dépit de la faible proportion que cette production représente dans la production communautaire totale.


(7) Wat betreft de bananenteelt in andere communautaire gebieden dan de ultraperifere gebieden moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen te kiezen voor het stelsel van gedeeltelijk ontkoppelde inkomenssteun voor bananen, ook al is het aandeel in de totale bananenproductie van de Gemeenschap gering.

(7) En ce qui concerne la production de bananes dans des zones de la Communauté autres que les régions ultrapériphériques, il convient de donner aux États membres la possibilité d'opter pour le régime du découplage partiel de l'aide aux bananes, en dépit de la faible proportion que cette production représente dans la production communautaire totale.


12. wenst dat individuele investeerders het recht krijgen te kiezen voor de lichtere regelgeving voor professionele investeerders wanneer zij kunnen bewijzen dat zij over voldoende expertise beschikken om transacties aan te kunnen op het niveau van professionele investeringsfirma's en dat de omvang van hun investeringen meeweegt bij de bewijsvoering;

12. souhaite que les investisseurs individuels puissent bénéficier du droit d'opter pour le régime réglementaire allégé valable pour les professionnels s'ils peuvent apporter la preuve qu'ils possèdent une expertise suffisante qui leur permette de mener des transactions au niveau de spécialisation des firmes d'investissement professionnel, le volume de leurs investissements constituant un élément de preuve pour le démontrer;


Gedurende twee weken, tussen 18 en 29 november, zullen geïnteresseerden in hun gemeenten hulp kunnen krijgen van ambtenaren om het interessantste tariefplan te kiezen en inlichtingen te krijgen over de procedure om van operator te veranderen.

Pendant deux semaines, entre le 18 et 29 novembre, les personnes intéressées pourront rencontrer dans leur commune des fonctionnaires qui les aideront à déterminer le plan tarifaire le plus intéressant pour leur type de consommation et les informeront sur la procédure à suivre pour changer d'opérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen te kiezen' ->

Date index: 2022-01-20
w