Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen vaak een nederlandstalige behandeling toegewezen " (Nederlands → Frans) :

Asielzoekers die geen van beide landstalen kennen (uit Afghanistan, Iran), krijgen vaak een Nederlandstalige behandeling toegewezen.

Des ressortissants de pays qui ne connaissant pas une des deux langues nationales sont souvent déviés vers la langue néerlandaise (Afghanistan, Iran).


Asielzoekers die geen van beide landstalen kennen (uit Afghanistan, Iran), krijgen vaak een Nederlandstalige behandeling toegewezen.

Des ressortissants de pays qui ne connaissant pas une des deux langues nationales sont souvent déviés vers la langue néerlandaise (Afghanistan, Iran).


De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).

Toutefois, la mise en oeuvre de ce type de programmes varie beaucoup d'un pays à l'autre et des problèmes pratiques subsistent dans certains cas (par exemple, le traitement n'est pas toujours gratuit et il arrive souvent que les détenus transférés dans un autre établissement pénitentiaire ne terminent pas leur programme de vaccination).


Vaak moeten kankerpatiënten in het kader van hun behandeling (herhaald) vaccinaties krijgen tegen kinderziekten.

Souvent, dans le cadre de leur traitement, les cancéreux doivent être vaccinés (de façon répétée) contre des maladies infantiles.


Vlamingen krijgen in hun hoofdstad vaak geen correcte behandeling.

Souvent, les Flamands ne sont pas traités correctement dans leur capitale.


De wanverhouding tussen de beperkte verwerkingscapaciteit en de enorme werklast die de wetgever in Brussel aan deze kamers toewees, maakt dat de rechtzoekende wiens dossier aan deze kamers werd toegewezen, vaak langer op een behandeling van zijn zaak zal moeten wachten dan wanneer alles bij het oude was gebleven en de wetgever geen maatregelen had genomen waardoor een justitiële behandeling met twee snelheden ontstond.

Le déséquilibre entre cette capacité limitée et l'énorme charge de travail que le législateur a impartie à ces chambres dans le ressort de Bruxelles a pour conséquence que le justiciable, dont le dossier est attribué à ces chambres supplémentaires, devra souvent attendre plus longtemps que si tout était resté en état et si le législateur n'avait pas pris de mesures qui ont donné naissance à une procédure à deux vitesses.


Blijkbaar zal het Rekenhof nog andere bijkomende taken toegewezen krijgen, onder meer naar aanleiding van de parlementaire behandeling van de financiële crisis : het Rekenhof zou worden gevraagd experten ter beschikking te stellen;

Selon toute vraisemblance, la Cour des comptes se verra encore confier d'autres missions, notamment à la suite de l'examen parlementaire de la crise financière: il serait question de lui demander de mettre des experts à disposition;


Vermits de Duitstaligen wettelijk een zetel toegewezen krijgen, vallen er slechts twintig zetels te verdelen over de Nederlandstalige en Franstalige lijsten.

Dès lors que la loi attribue un siège aux germanophones, il n'en reste plus que vingt à répartir entre les listes néerlandophones et les listes francophones.


Slachtoffers van terrorisme kunnen aanzienlijke publieke belangstelling te verduren krijgen en hebben vaak behoefte aan sociale erkenning en aan een respectvolle behandeling door de samenleving.

Les victimes du terrorisme peuvent être soumises à une surveillance publique importante et elles ont souvent besoin d'une reconnaissance sociale et d'un traitement respectueux de la part de la société.


Gelijke behandeling van mannen en vrouwen werd gekozen als thema door 34% van de geselecteerde projecten, hetgeen neerkomt op 31% van het totale aan de projecten toegewezen bedrag; dit is een bevestiging voor de prioriteit die gelijke kansen krijgen in het Spaanse EQUAL-programma.

L'égalité entre les hommes et les femmes a été choisie comme thème par 34 % des projets sélectionnés, ce qui représente 31 % du montant total alloué aux projets et atteste de la priorité donnée aux questions d'égalité des chances dans le programme EQUAL espagnol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen vaak een nederlandstalige behandeling toegewezen' ->

Date index: 2023-04-14
w