Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Traduction de «krijgen verschillende manieren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn verschillende manieren om vat te krijgen op dit fenomeen : enerzijds is er de « reactieve » techniek, de eerste taak van het parket, die erin bestaat te reageren op het bestaan van een misdrijf nadat een aanvankelijk proces-verbaal is opgesteld.

Il y a plusieurs façons d'appréhender ce phénomène : d'une part, la technique « réactive », vocation première du parquet, qui consiste à réagir à l'existence d'une infraction après rédaction d'un procès-verbal initial.


2. Er zijn verschillende manieren om toegang te krijgen tot professionele gegevens.

2. Il y a plusieurs manières d’accéder aux données professionnelles.


De Europese Commissie geeft vandaag het startschot voor het overkoepelende initiatief “Connectieve gemeenschappen”. Hiermee worden steden, lokale partnerschappen op het gebied van breedband en exploitanten op verschillende manieren geholpen om financiering te vinden. Daarnaast kunnen zij advies krijgen om op maat gemaakte zakelijke modellen te ontwikkelen. Op die manier kunnen zij hun gemeenschap van snelle breedband voorzien.

Aujourd'hui, la Commission européenne lance son initiative «Collectivités connectées», qui recouvre plusieurs systèmes destinés à relier villes, municipalités, partenariats et opérateurs locaux de réseaux à haut débit, et vise à prodiguer les conseils dont ils ont besoin pour accéder aux sources de financement et élaborer des modèles d'entreprise afin d'apporter le haut débit rapide à leur collectivité.


Zij moeten de mogelijkheid krijgen op verschillende manieren te betalen, met inbegrip van goed toegankelijke betaalterminals aan de grens, per telefoon en via internet.

Ils devraient bénéficier d'un éventail de possibilités pour payer leur redevance, que ce soit dans des postes d'accès facile à la frontière, par téléphone ou sur l'internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst erop dat, ondanks de grote verscheidenheid aan pensioenproducten in de verschillende lidstaten, niet elke Europese burger toegang heeft tot een ruim assortiment van dergelijke producten; is van mening dat de Europese burger maximale toegang moet krijgen tot verschillende manieren om zijn pensioen op te bouwen, en erkent dat de toegang tot bestaande pensioenproducten moet worden verbeterd;

17. constate que, bien qu'il existe une grande diversité de produits de retraite dans les différents États membres, tous les citoyens européens ne sont pas en mesure de bénéficier d'un large éventail de produits de ce type; estime que le citoyen européen doit bénéficier d'un accès optimal aux différentes possibilités de se constituer une pension de retraite et est conscient de la nécessité d'améliorer l'accès aux produits de retraite existants;


Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Ik geloof niet dat er nieuwe organen bij moeten komen. Enerzijds denk ik dat de Commissie strategisch, of liever politiek leiding zou moeten geven aan deze sector. Anderzijds zou de sector de kans moeten krijgen verschillende manieren te vinden waarop Europol kan worden gebruikt, want zoals wij allen weten probeert Europol zijn functies en zijn taken verder uit te breiden.

Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Je ne crois pas que nous pouvions ou devions créer de nouvelles instances. Je crois que, d’une part, la Commission doit donner une orientation stratégique, ou plutôt politique, à ce secteur et que, d’autre part, le secteur doit avoir la possibilité de trouver différents moyens d’utiliser Europol, qui, comme vous le savez tous, essaie d’étendre ses tâches et ses compétences.


Het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt bepaalt dat een federale statutaire ambtenaar op verschillende manieren een federale mobiliteit kan krijgen.

Conformément à l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale, diverses modalités ont été prévues selon lesquelles un agent statutaire fédéral peut bénéficier d'une mobilité fédérale.


Integendeel, ik heb de stabiliteit willen verzekeren van de voorgaande manieren om deze reëel te kunnen versterken, om het nut te kunnen analyseren van onze samenwerking in haar verschillende landen en om er het belang van te kunnen meten in verhouding tot de samenwerking die deze landen krijgen van andere landen van het Noorden.

Au contraire, j'ai voulu assurer la stabilité des décisions antérieures de manière à pouvoir conforter véritablement celles-ci, de pouvoir analyser l'utilité de notre coopération dans ces différents pays et de pouvoir en mesurer l'importance par rapport à la coopération que ces pays reçoivent d'autres pays du Nord.


Zij trachtten op verschillende manieren grotere hoeveelheiden dan de voor de dekking van de binnenlandse behoeften vereiste hoeveelheden geleverd te krijgen om naar het Verenigd Koninkrijk te blijven exporteren.

Ils ont tenté par divers moyens de se faire livrer des quantités supérieures aux besoins nationaux pour continuer à exporter vers le Royaume-Uni.


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sect ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); . nouveaux modes de contrôle de la qualité des services dans ces secteurs; . renforcement de la lutte contre les pratiques de concurrence déloyale et le travail clandestin; . réduction des coûts non salaria ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen verschillende manieren' ->

Date index: 2024-04-10
w