4. meent dat andere Europese procedures, zoals de Europese procedure voor geringe vorderingen of de Europese betalingsbev
elprocedure, ook al weinig bekendheid genieten en zeker niet
meer profiel zullen krijgen zolang aan het huidige voorlichtingsbeleid wordt vastgehouden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om begrijpel
ijke en gemakkelijk toegankelijke informatie te verstrekken over rechtsbijstand in een vroeg stadiu
...[+++]m en over het gebruik van alternatieve methoden voor geschillenbeslechting;
4. est d'avis que d'autres procédures européennes, comme par exemple la procédure européenne de règlement des petits litiges ou la procédure européenne d'injonction, ne sont pas bien connues non plus et que la politique actuelle en matière d'information ne permettra pas de changer les choses; demande à la Commission et aux États membres de fournir des informations compréhensibles et accessibles sur l'aide judiciaire préalable et le recours à des modes alternatifs de règlement des litiges;