Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Inspecteur-Generaal der Krijgsmacht
Krijgsmacht
Legeraalmoezenier
Legerimam
Maatschappelijk werker krijgsmacht
Medische dienst van de krijgsmacht
Militair
Militair maatschappelijk werker
Strijdkrachten

Vertaling van "krijgsmacht zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht

assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


medische dienst van de krijgsmacht

service médical des forces armées


Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht

Comité de négociation du personnel militaire des forces armées




Inspecteur-Generaal der Krijgsmacht

Inspecteur Genéral des forces armées néerlandaises


krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° tussen de CFI en de Staatsveiligheid, de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht en het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, in het kader van de bestrijding van het radicaliseringsproces, van terrorisme, de financiering van terrorisme en de witwasverrichtingen die hiermee verband zouden kunnen houden.

4° entre la CTIF et la Sûreté de l'Etat, le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées et l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, dans le cadre de la lutte contre le processus de radicalisation, le terrorisme, son financement et les activités de blanchiment qui pourraient y être liées.


Het commando van de krijgsmacht is zich bewust van de noodzaak alles in het werk te stellen om te beletten dat leden van extreem-rechts in de krijgsmacht zouden optreden en alzo het leger in diskrediet brengen.

Le commandement des forces armées est conscient de la nécessité de tout mettre en oeuvre pour éviter que des membres de l'extrême droite sévissent au sein des forces armées et portent ainsi atteinte à leur crédit.


Spreker merkt op dat het College van procureurs-generaal er een voorstander van is dat de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht zouden kunnen beschikken over inlichtingenmethoden.

L'orateur relève que le Collège des procureurs généraux est favorable au fait que la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées puissent recourir aux méthodes de renseignement.


Spreker merkt op dat het College van procureurs-generaal er een voorstander van is dat de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht zouden kunnen beschikken over inlichtingenmethoden.

L'orateur relève que le Collège des procureurs généraux est favorable au fait que la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées puissent recourir aux méthodes de renseignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heb ik vernomen dat onze strijdkrachten bij gebrek aan middelen misschien niet zouden deelnemen aan operatie-Desert Falcon in 2016. In het kader van die operatie neemt onze krijgsmacht deel aan de internationale coalitie die onder Amerikaans commando tegen de jihadisten van IS vecht.

À cet égard, j'ai pu constater dernièrement que la mission "Desert Falcon" de 2016, pour laquelle notre force armée intervient au sein de la coalition internationale qui combat, sous commandement américain, le djihadistes de Daesh, pourrait se faire sans notre force militaire faute de moyen.


Ook het Rekenhof heeft reeds aan de Kamer een nota bezorgd waarbij nadrukkelijk gewezen wordt op de noodzaak van een permanente wetgeving waarbij de Krijgsmacht gemachtigd zou zijn om prestaties te leveren ten voordele van derden en de Staat gemachtigd zou worden een retributie te innen die de kosten van de prestaties geheel of gedeeltelijk compenseert en waarbij de rechtsregels zouden worden gegeven voor vordering.

La Cour des comptes a elle aussi fourni un rapport à la Chambre, dans lequel elle insiste sur la nécessité d'adopter une législation permanente autorisant les Forces armées à fournir des prestations au profit de tiers et l'État à prévoir une rétribution compensant partiellement ou totalement le coût de ces prestations et organisant le régime juridique des réquisitions.


" Tot aan de door Koning bepaalde datum, moeten evenwel onder " de wettelijke en reglementaire bepalingen" bedoeld in dit artikel verstaan worden, degene die van toepassing waren op de dag vóór de inwerkingtreding van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen zouden hebben ondergaan.

" Toutefois, jusqu'à la date que le Roi fixe, il faut entendre par " dispositions législatives et réglementaires" visées à cet article, celles qui étaient d'application à la veille de la mise en vigueur de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, tenant compte des modifications que ces dispositions auraient subies.


Overwegende dat het van belang is, dat bepaalde nationale functies met een internationaal karakter van de eenheidsstructuur van de Krijgsmacht onophoudelijk bekleed zouden kunnen worden door een opperofficier, zoals bepaald in de organieke tabellen;

Considérant qu'il importe que certaines fonctions nationales à caractère international de la structure unique des Forces armées puissent être à tout moment occupées par un officier général, tel que fixé dans les tableaux organiques;


De verzoekende partij meent dat de wetgever in elk geval de mogelijkheid had om de wet van toepassing te verklaren op het militair personeel en om in uitzonderingen te voorzien voor bepaalde omstandigheden of bepaalde categorieën, derwijze dat de werking en de efficiëntie van de krijgsmacht zouden zijn gegarandeerd.

La partie requérante estime que le législateur avait en tout cas la possibilité de déclarer la loi applicable au personnel militaire et de prévoir des exceptions pour certaines circonstances ou certaines catégories, de manière à ce que le fonctionnement et l'efficacité des forces armées soient garantis.


1. Hoe ver staat het nu precies met deze aangekondigde « verjongingsenveloppe » waarbij 2 200 militairen een aanzetpremie van 600 000 frank zouden krijgen om over te stappen naar een burgerambt en 1 000 militairen van ongeveer 40 jaar een premie zouden krijgen van 1 miljoen frank om hen aan te zetten de Krijgsmacht te verlaten ?

1. Où en est-on précisément aujourd'hui avec cette « enveloppe de rajeunissement » annoncée qui permettrait à 2 200 militaires de bénéficier d'une prime de 600 000 francs pour les encourager à transiter vers des fonctions civiles et à un millier de militaires autour de la quarantaine de recevoir une prime d'un million de francs pour les inciter à quitter les Forces armées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgsmacht zouden' ->

Date index: 2024-04-08
w