Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt cipiq-s hiervan " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk krijgt CIPIQ-S hiervan een kleine 58.000 euro en gaat het overgrote deel (181.000 euro) naar CEBAM (Belgisch Centrum voor Evidence Based Medicine (EBM)).

Dans les faits, le CIPIQ-S ne reçoit que 58.000 euros alors que la majeure partie des subsides (181.000 euros) est injectée dans le CEBAM (Centre belge pour l'Evidence Based Medicine (EBM)).


Indien een onderneming in de toekomst onvermijdelijk met ernstige economische moeilijkheden te maken krijgt, brengt de directie van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogte en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.

Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.


1. a) Hoeveel wapenvergunningen werden in de laatste vijf jaar, jaarlijks, aangevraagd? b) Hoeveel zijn hiervan positief/negatief beantwoord? c) Is er een bepaalde trend in deze aantallen? d) Hoe lang duurt het gemiddeld voor een aanvraag een antwoord krijgt? e) Is er volgens u sprake van een achterstand bij het afleveren van de vergunningen?

1. a) Combien de permis de port d'arme ont-ils été demandés, annuellement, au cours des cinq dernières années? b) Combien de ces demandes ont été acceptées/refusées? c) Une tendance particulière se dessine-t-elle dans ces chiffres? d) Combien de temps faut-il en moyenne pour qu'il soit répondu à la demande? e) Peut-on parler, selon vous, d'un arriéré dans la délivrance des permis?


De lokale politie krijgt overigens zelf ook een aanzienlijk aantal klachten binnen, a fortiori wanneer er ook sprake is geweest van feiten die een inbreuk vormen en de klagers van mening zijn hiervan het slachtoffer te zijn.

Par ailleurs, la police locale reçoit elle aussi un nombre assez important de plaintes, a fortiori lorsqu'il a également été question de faits qui constituent une infraction et que les plaignants estiment en être victimes.


3. a) Hoeveel wapenvergunningen werden in de laatste vijf jaar, jaarlijks, aangevraagd? b) Hoeveel zijn hiervan positief/negatief beantwoord? c) Is er een bepaalde trend in deze aantallen? d) Hoe lang duurt het gemiddeld voor een aanvraag een antwoord krijgt? e) Is er volgens u sprake van een achterstand bij het afleveren van de vergunningen?

3. a) Combien de demandes d'autorisation de détention d'armes ont-elles été introduites au cours de chacune des cinq dernières années? b) Combien de ces demandes ont-elles été approuvées/rejetées? c) Ces chiffres indiquent-ils une certaine tendance? d) Quel est le délai de réponse moyen à ces demandes? e) Accuse-t-on du retard dans la délivrance des autorisations?


Om verlies van bagage zo veel mogelijk te vermijden, krijgt elk stuk ingecheckte bagage een label waarop zijn nummer, de naam van de passagier, de bestemming en het vluchtnummer worden vermeld; de passagier krijgt hiervan een kopie.

Pour éviter au maximum que des bagages se perdent, chaque pièce de bagage embarqué reçoit une étiquette indiquant son numéro, le nom du passager, la destination et le numéro de vol ; le passager en reçoit une copie.


1) Wie zijn nummerbord bij bpost afgeeft, krijgt hiervan geen ontvangstbewijs.

1) La personne qui remet sa plaque d'immatriculation à bpost ne reçoit pas de reçu.


Zo kan ook een vreemdeling, die jaren in illegaal verblijf was, die veroordeeld werd voor feiten van openbare orde en bijgevolg betekening krijgt van een ministerieel besluit tot terugwijzing, een annulatieberoep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen indienen en ten gevolge hiervan een bijlage 35 ontvangen.

Un étranger ayant été en séjour illégal pendant des années et ayant été condamné pour des faits d'ordre public et ayant par conséquent reçu notification d'un arrêté ministériel de renvoi, peut également introduire un recours en annulation auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers et consécutivement recevoir une annexe 35.


Bovendien zou er tegenstrijdige informatie verspreid worden over de gevolgen hiervan: sommige werkgevers krijgen te horen dat de maatregel werd uitgesteld, in andere regio's krijgt men te horen dat de aanvragen dienen gedaan te worden binnen de 30 dagen na aanwerving en dat ze bij de RVA zelf zullen bijgehouden en verwerkt worden zodra het systeem de verwerking aankan.

De plus, des informations contradictoires circulent : certains employeurs ont entendu dire que la mesure avait été postposée; dans d'autres régions, on raconte que les demandes doivent être introduites dans les 30 jours après l'engagement et qu'elles seront traitées par l'ONEM dès que le système le permettra.


Ik kan hier verwijzen naar artikel 29 van het Wetboek van strafvordering dat stelt dat elke politieambtenaar die kennis krijgt van een misdrijf hiervan onverwijld moet kennis geven aan de gerechtelijke autoriteiten, met name de procureur des Konings.

Je peux renvoyer ici à l'article 29 du Code d'instruction criminelle qui dispose que tout fonctionnaire de police informé d'une infraction doit la communiquer sans délai aux autorités judiciaires, à savoir le procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt cipiq-s hiervan' ->

Date index: 2023-02-09
w