Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt geen voorrang » (Néerlandais → Français) :

(31 bis) De Commissie moet ervoor zorgen dat de eerbiediging van vertrouwelijkheidsbepalingen – inclusief productie- en bedrijfsgeheimen – geen voorrang krijgt op het waarschuwen van de bevolking voor gevaarlijke producten met een mogelijke impact op de gezondheid, de veiligheid van personen en de kwaliteit van het milieu.

(31 bis) La Commission devrait veiller à ce que le respect des dispositions en matière de confidentialité, y compris le respect des secrets de fabrication et des secrets commerciaux, ne l'emporte pas sur la diffusion auprès du public d'avertissements concernant des produits dangereux qui pourraient affecter la santé, la sécurité des personnes et la qualité de l'environnement.


61. benadrukt dat de overheid in haar beleid geen voorrang zou mogen geven aan het subsidiëren van derdepijlerstelsels, maar er eerst en vooral voor moet zorgen dat iedereen een gepaste bescherming krijgt binnen een goed functionerende en duurzame eerste pijler;

61. souligne que la priorité essentielle de la politique publique ne devrait pas être de subventionner les régimes du troisième pilier, mais de veiller à ce que chacun bénéficie d'une protection adéquate dans le cadre d'un premier pilier qui fonctionne bien et qui soit viable;


62. benadrukt dat de overheid in haar beleid geen voorrang zou mogen geven aan het subsidiëren van derdepijlerstelsels, maar er eerst en vooral voor moet zorgen dat iedereen een gepaste bescherming krijgt binnen een goed functionerende en duurzame eerste pijler;

62. souligne que la priorité essentielle de la politique publique ne devrait pas être de subventionner les régimes du troisième pilier, mais de veiller à ce que chacun bénéficie d'une protection adéquate dans le cadre d'un premier pilier qui fonctionne bien et qui soit viable;


Ter wille van de rechtszekerheid en met het oog op volledige overeenstemming met het voorrangsbeginsel, op grond waarvan een ingeschreven ouder merk voorrang krijgt op later ingeschreven merken, moet worden bepaald dat de handhaving van aan een merk verbonden rechten geen afbreuk doet aan de rechten die houders vóór de datum van indiening of voorrang van het merk hebben verkregen.

Afin de garantir la sécurité juridique et une cohérence totale avec le principe de priorité, selon lequel une marque antérieure enregistrée prime sur les marques enregistrées postérieurement, il est nécessaire de prévoir que les droits qui sont conférés par une marque s'exercent sans préjudice des droits de titulaires acquis avant la date de dépôt ou de priorité de la marque.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une o ...[+++]


4. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en dat wetgeving van derde landen geen voorrang krijgt boven EU-wetgeving, waardoor de erin opgenomen rechten en waarborgen teniet worden gedaan?

4. Quelles mesures immédiates la Commission compte-t-elle prendre pour veiller à ce que les règles européennes en matière de protection des données soient effectivement appliquées et que la législation d'un pays tiers ne prévale pas sur celle de l'UE, annulant ainsi les droits et les garanties qui en découlent?


Als de sociale huisvestingsmaatschappij vaststelt dat in het geval, vermeld in het eerste lid, 1°, de toewijzing aan de betrokkene had moeten gebeuren of dat in het geval, vermeld in het eerste lid, 3°, de betrokkene ten onrechte werd geweigerd, of als er binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de beoordeling van de toezichthouder geen beslissing wordt betekend, krijgt de kandidaat-huurder voorrang bij nieuwe toewijzingen van bescheiden huurwoningen gedurende een periode van twee jaar.

Lorsque la société de logement social constate que dans le cas, visé à l'alinéa premier, 1°, le logement aurait dû être attribué à l'intéressé, ou que dans le cas, visé à l'alinéa premier, 3°, l'intéressé a été refusé à tort, ou si aucune décision n'est signifiée dans les trente jours calendaires de la réception de l'évaluation du contrôleur, le candidat locataire a la priorité lors des nouvelles attributions de logements locatifs modestes pendant une période de deux ans.


F. overwegende dat PCD wordt gehinderd door gebrek aan politieke steun, onduidelijke taakomschrijvingen, onvoldoende middelen, het ontbreken van doelmatige controle-instrumenten en -indicatoren, en doordat PCD geen voorrang krijgt boven strijdige belangen,

F. considérant que, pour la CPD, l'absence de soutien politique, le manque de clarté des mandats, l'insuffisance des ressources, l'absence d'outils et d'indicateurs efficaces de surveillance, tout comme le fait que la CPD ne prime pas les intérêts divergents, sont autant de contraintes,


Een tranche (of subtranche) wordt als niet-achtergesteld beschouwd ten opzichte van andere tranches (of subtranches) van dezelfde emissie indien, overeenkomstig de toepasselijke betalingsprioriteit na betekening van een sommatie tot nakoming, zoals uiteengezet in het prospectus, geen andere tranche (of subtranche) voorrang krijgt voor die tranche of subtranche ten aanzien van de ontvangst van betaling (van hoofdsom en rente) en die tranche (of subtranche) aldus als laatste van de verschillende tranches of subtranc ...[+++]

Une tranche (ou sous-tranche) est considérée comme n’étant pas subordonnée à d’autres tranches (ou sous-tranches) de la même émission si, conformément à la priorité de paiement applicable après notification d’un avis d’exécution (enforcement notice), comme prévu dans le prospectus, aucune autre tranche (ou sous-tranche) ne fait l’objet d’un paiement (principal et intérêts) prioritaire par rapport à cette tranche (ou sous-tranche), et si cette tranche (ou sous-tranche) est donc la dernière à supporter les pertes parmi les différentes tranches ou sous-tranches d’une émission structurée.


Geleidelijk streven naar lichtere werkomstandigheden (bijvoorbeeld, geen nachtarbeid, geen onderbroken diensten) vanaf 50 jaar in het kader van het wettelijk systeem van tijdskrediet (halftijdse of 1/5de vermindering), waarbij de anciënniteit de basis vormt om te bepalen wie voorrang krijgt bij de toekenning van de lichtere werkomstandigheden en dit binnen de grenzen van de werkorganisatie.

Tendre progressivement vers un allègement des conditions de travail (par exemple, pas de travail de nuit, pas de services coupés) à partir de 50 ans dans le cadre du système légal du crédit-temps (mi-temps ou réduction d'1/5), la priorité d'accès aux conditions allégées de travail étant déterminée sur base de l'ancienneté et ceci dans le cadre des limites de l'organisation du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt geen voorrang' ->

Date index: 2022-12-14
w