Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt men hierover informatie » (Néerlandais → Français) :

3. a) Krijgt men hierover informatie uit Mallorca? b) Kennen onze veiligheidsdiensten dit soort apparaten?

3. a) Majorque fournit-elle des informations à ce sujet? b) Nos services de sécurité connaissent-ils ce type d'appareils?


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat de ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missions générales de l'association [coordination, information, accompagnement log ...[+++]


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat de ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missions générales de l'association [coordination, information, accompagnement log ...[+++]


We kunnen elkaar namelijk ook bombarderen met allerlei informatie, maar als de juiste informatie niet door de juiste mensen op de juiste plaats wordt geanalyseerd, dan krijgt men een berg papier bijvoorbeeld bij iemand die een controle moet doen.

Certes, nous pouvons aussi nous bombarder mutuellement de toutes sortes d'informations, mais si la bonne information n'est pas analysée par les bonnes personnes au bon endroit, la personne qui doit effectuer un contrôle risque par exemple de se retrouver avec une montagne de papiers.


Men zal slechts bescherming verlenen indien men enig zicht krijgt op de informatie die zal worden gegeven.

L'on n'accordera la protection que si l'on peut se faire une idée de l'information qui sera communiquée.


Wanneer men bijvoorbeeld informatie over kinderporno opzoekt, krijgt men onmiddellijk een hoope-mails waarin kinderen worden aangeboden.

Si l'on recherche, par exemple, des informations sur la pornographie enfantine, l'on reçoit immédiatement un tas de messages électroniques présentant des enfants.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet object ...[+++]


Naar verluidt is men, wat de Belgische staatsburgers in het buitenland betreft en in tegenstelling tot de voorgaande verkiezingen, danig tekortgeschoten in de verspreiding van informatie over de modaliteiten voor de inschrijving op de kiezerslijsten; soms werd er hierover zelfs helemaal geen informatie verstrekt.

Il me revient néanmoins, que concernant les ressortissants belges à l'étranger, et contrairement aux précédentes échéances électorale, de nombreuses carences dans la diffusion de l'information voire, l'absence d'information concernant les modalités d'inscription électorales seraient à déplorer.


Bij gebrek aan de benodigde informatie krijgt men juist de indruk dat het misschien het gebrek aan consensus tussen de leden van de Raad van Bestuur is dat de besluitvorming in de weg staat en de ontwikkeling der zaken verlamt.

En l’absence des informations nécessaires en effet, on a l’impression que c’est peut être l’absence de consensus entre les membres du Conseil des Gouverneurs qui interdit la prise de décision et paralyse l’évolution des choses.


Het is uitstekend om een heel netwerk te maken dat beantwoordt aan de eisen van de convergentie, waarbij men dus informatie toegespeeld krijgt via een GSM, via een computer, via een televisie, maar we moeten ook eens gaan kijken welk soort informatie dat is en vooral, en dan denk ik ook aan wat daarvoor positief kan zijn voor onze audiovisuele industrie, vooral moeten wij oppassen dat wij niet overwoekerd worden door enkel Amerikaa ...[+++]

Il est parfait de pouvoir disposer de tout un réseau qui répond aux exigences de la convergence et qui permet dès lors de recevoir des informations au moyen d’un GSM, d’un ordinateur ou d’un téléviseur, mais nous devons aussi vérifier de quelle information il s’agit et surtout - je pense encore à un aspect qui peut être positif pour notre industrie audiovisuelle - veiller à ne pas être envahis par des produits exclusivement américa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt men hierover informatie' ->

Date index: 2022-03-17
w