Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laadstroom tegen het einde van de lading

Vertaling van "krijgt tegen eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laadstroom tegen het einde van de lading

régime de fin de charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wetsontwerp strekt er bijgevolg toe een commissie samen te stellen die als opdracht krijgt tegen eind 2004, of uiterlijk tegen begin 2005, verkiezingen te organiseren.

Le présent projet de loi vise, dès lors, à former une commission qui aura pour mission d'organiser les élections d'ici la fin de l'année 2004 ou, au plus tard, au début de l'année 2005.


Dit wetsontwerp strekt er bijgevolg toe een commissie samen te stellen die als opdracht krijgt tegen eind 2004, of uiterlijk tegen begin 2005, verkiezingen te organiseren.

Le présent projet de loi vise, dès lors, à former une commission qui aura pour mission d'organiser les élections d'ici la fin de l'année 2004 ou, au plus tard, au début de l'année 2005.


Inzake het beheer van vuilnisbelten werden overgangsperiodes toegekend aan Letland, Estland (het in lijn brengen van het beheer van het schadelijke afval van olieschalie moet tegen einde 2009 gefinaliseerd zijn) en Polen (terwijl de huidige lidstaten tot 2009 de tijd hebben om orde op zaken te zetten, krijgt Polen tot 2012 de tijd).

En matière de gestion des décharges, des périodes transitoires sont accordées à la Lettonie, à l'Estonie (la mise à niveau de la gestion des déchets dangereux des schistes bitumineux devra être finalisée pour fin 2009) et à la Pologne (alors que les États membres actuels ont jusqu'à 2009 pour se mettre en ordre, la Pologne se voit accorder jusqu'à 2012).


Inzake het beheer van vuilnisbelten werden overgangsperiodes toegekend aan Letland, Estland (het in lijn brengen van het beheer van het schadelijke afval van olieschalie moet tegen einde 2009 gefinaliseerd zijn) en Polen (terwijl de huidige lidstaten tot 2009 de tijd hebben om orde op zaken te zetten, krijgt Polen tot 2012 de tijd).

En matière de gestion des décharges, des périodes transitoires sont accordées à la Lettonie, à l'Estonie (la mise à niveau de la gestion des déchets dangereux des schistes bitumineux devra être finalisée pour fin 2009) et à la Pologne (alors que les États membres actuels ont jusqu'à 2009 pour se mettre en ordre, la Pologne se voit accorder jusqu'à 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte vroeg ik de heer Mehdi Safari dat een einde zou worden gemaakt aan de pesterijen en de intimidaties tegen mevrouw Ebadi, dat het kantoor van de « Organisatie van de Verdedigers van mensenrechten » opnieuw zou worden geopend en dat het het wettelijke statuut krijgt waar het al zolang om vraagt.

J’ai enfin fermement demandé qu’il soit mis un terme au harcèlement et aux intimidations à son encontre, que le « Cercle des défenseurs des Droits de l’Homme » rouvre ses portes dans les meilleurs délais et qu’il se voit octroyer le statut légal qu’il demande depuis longtemps.


waarin hun werkgroep inzake het statuut van de leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds de opdracht krijgt om dringend een evaluatie op te stellen over de gedetailleerde werking van de bestaande regels en om - gezien het belang van deze kwestie - voorstellen in te dienen voor de door deze werkgroep noodzakelijk geachte veranderingen; dringt erop aan dat ook leden van de Commissie begrotingscontrole, als voor de kwijtingbevoegde commisise, als waarnemer deel moeten uitmaken van deze werkgroep; herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees Parlement, die gegeven werden ...[+++]

chargeant son groupe de travail sur le statut, les assistants et le fonds de pension des députés d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre les propositions de modification des règles qu'il juge nécessaires; insiste sur le fait qu'un membre de la commission du contrôle budgétaire, compétente au fond pour la décharge, doit faire partie de ce groupe de travail, à titre d'observateur; rappelle au Bureau, dans ce contexte, les observations sur la section I – Parlement européen qu'il a formulées dans sa résolution du 25 octobre 2007 sur le ...[+++]


U. overwegende dat de APL-begrotingslijn van de Commissie niettemin eind 2006 met de komst van het stabiliteitsinstrument is opgeheven en dat de actiestrategie en ‑programmering van de EU tegen mijnen dit jaar aflopen, en dat de programmering nagenoeg uitsluitend zal worden gedaan door de EU-delegaties aan de hand van door de Commissie op te stellen richtsnoeren en door integratie van de actie tegen mijnen in de nationale en regionale strategiedocumenten; voorts overwegende dat de door mijnen getroffen partners van de EG zelf moeten ...[+++]

U. considérant néanmoins que la ligne budgétaire MTA de la Commission a été abrogée par l'instrument de stabilité à la fin de l'année 2006, et que la stratégie et programmation en matière de lutte communautaire contre les mines arrive à son terme cette année et sera remplacée par une programmation presque entièrement réalisée par les délégations de l'Union européenne sur la base des orientations à élaborer par la Commission et en intégrant les actions contre les mines dans les documents de stratégie nationale et régionale, considérant en outre qu'il reviendra aux pays partenaires de l'Union européenne directement concernés par le problème des mines de décider du degré d'importance à accorder aux actio ...[+++]


U. overwegende echter dat de APL-begrotingslijn van de Commissie eind 2006 werd afgeschaft met de komst van het stabiliteitsinstrument en dat de actiestrategie en -programma's voor mijnbestrijding van de EU dit jaar aflopen en worden vervangen door programma's die nagenoeg uitsluitend zullen worden uitgevoerd door de EU-delegaties aan de hand van door de Commissie op te stellen richtsnoeren, alsook door integratie van de actie tegen mijnen in nationale en regionale strategiedocumenten, voorts overwegende dat de door mijnen getroffen ...[+++]

U. considérant néanmoins que la ligne budgétaire MTA de la Commission a été abrogée par l'instrument de stabilité à la fin de l'année 2006, et que la stratégie et programmation en matière de lutte communautaire contre les mines arrive à son terme cette année et sera remplacée par une programmation presque entièrement réalisée par les délégations de l'Union européenne sur la base des orientations à élaborer par la Commission et en intégrant les actions contre les mines dans les documents de stratégie nationale et régionale, considérant en outre qu'il reviendra aux pays partenaires de l'Union européenne directement concernés par le problè ...[+++]


(13) Sinds de ICPD is de nodige vooruitgang geboekt, maar er moet nog veel worden gedaan om te waarborgen dat iedere vrouw de kans krijgt haar zwangerschap probleemloos te doorlopen en in veilige omstandigheden te bevallen, en om tegemoet te komen aan de behoeften van adolescenten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en een einde te maken aan geweld tegen en misbruik van vrouwen, ook tijdens de vlucht en in oorlogssituaties .

13. Des progrès ont été réalisés depuis la CIPD, mais il reste encore beaucoup à faire pour que chaque femme puisse vivre la grossesse et donner naissance sans mettre sa santé en danger, pour que les besoins des jeunes dans le domaine de la santé génésique et sexuelle soient pris en compte et pour qu'il soit mis un terme à la violence et aux pratiques abusives dont les femmes sont victimes, y compris les réfugiées ou celles qui sont exposées à des situations de conflit .


(9) Sinds de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling is de nodige vooruitgang geboekt, maar er moet nog veel worden gedaan om te waarborgen dat iedere vrouw de kans krijgt haar zwangerschap probleemloos te doorlopen en in veilige omstandigheden te bevallen, en om tegemoet te komen aan de behoeften van adolescenten en een einde te maken aan geweld tegen en misbruik van vrouwen.

(9) Des progrès ont été réalisés depuis la CIPD, mais il reste encore beaucoup à faire pour que chaque femme puisse vivre la grossesse et donner naissance sans mettre sa santé en danger, pour que les besoins des jeunes soient pris en compte et pour qu'il soit mis un terme à la violence et aux pratiques abusives dont les femmes sont victimes.




Anderen hebben gezocht naar : krijgt tegen eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt tegen eind' ->

Date index: 2021-08-20
w