D. overwegende dat er in brede kring bezorgdheid bestaat over de situatie van de democratie en de mensenrechten in Rusland, de onafhankelijkheid van het justitie-apparaat, de toegenomen controle op de media, het onvermogen van de Russische politiële en justitiële autoriteiten tot opsporing van degenen die verantwoordelijk zijn voor moorden op journalisten, repressiemaatregelen tegen de oppositie en een selectieve toepassing van de wet door de autoriteiten,
D. considérant les inquiétudes largement répandues quant à la démocratie et aux droits de l'homme en Russie, à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au renforcement du contrôle des médias, à l'incapacité de la police et des autorités judiciaires russes à retrouver les auteurs d'assassinats de journalistes, à la répression de l'opposition et à une application sélective du droit par les autorités,