Vervolgens wordt in concreto aangetoond, door middel van toepassingen in verschillende vakken (Frans, wiskunde, opwekken van de belangstelling voor wetenschap, moderne talen, lichamelijke opv
oeding, enz) dat de kritiek van de Franse Gemeenschapsregering met betrekking tot het feit dat de verzoekende partijen de bas
isvaardigheden niet hebben begrepen, dat zij het pedagogische niveau en het niveau van de onderwijskwaliteit verwarren en zelfs onrechtstreeks de doelstellingen die zijn vastgelegd in het decreet « taken » opnieuw in het ged
...[+++]ing brengen, niet gegrond is : de onverenigbaarheden blijven wel degelijk methodologisch van aard, zonder dat het onderwijsniveau in het geding kan worden gebracht.Et de montrer ensuite in concreto, à travers des applications dans différentes disciplines (français, mathématique, éveil scientifique, langues modernes, éducation physique, etc) que ne s
ont pas fondées les critiques émises par le Gouvernement de la Communauté française relativement à l'incompréhension des socles de compétence par les parties requérantes, à une confusion par elles entre le niveau pédagogique et le niveau de la qualité des études voire même à une remise en cause indirecte des objectifs définis dans le décret « Missions » : les incompatibi
lités sont toujours bien ...[+++] d'ordre méthodologique, sans que le niveau des études ne puisse être mis en question.