Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina

Traduction de «kroaten uit bosnië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina

Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sarajevo was destijds het symbool van een open Bosnië, bevolkt door moslims, Serviërs en Kroaten.

Sarajevo était alors le symbole d’une Bosnie ouverte, peuplée de musulmans, de Serbes et de Croates.


De Kroatische regering heeft ook een serieuze inspanning geleverd om de naar de Kroaten in Bosnië en Herzegovina getransfereerde middelen te beperken en deze transfers doorzichtiger te maken.

Par ailleurs, le gouvernement croate s'est réellement efforcé de réduire ses transferts en faveur des Croates de Bosnie-Herzégovine et d'améliorer la transparence de ces transferts.


E. overwegende dat de vijfhonderd jaar oude Ferhadija-moskee in Banja Luka, een meesterwerk van de islamitische cultuur, in 1993 door Servische nationalisten is vernietigd op een tijdstip dat er in Banja Luka geen oorlog was, maar dit gedeelte van Bosnië-Herzegovina het toneel was van voortdurende tegen moslims en Kroaten gerichte etnische zuiveringen,

E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie-Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des musulmans et des Croates,


5. verzoekt de autoriteiten van de Republika Srpska de terugkeer van Bosniërs en Kroaten naar hun huizen te versnellen zodat de idee van de drie constituerende bevolkingsgroepen van Bosnië-Herzegovina en de hiertoe behorende gebieden, die in de grondwet is verankerd, werkelijkheid wordt;

5. prie instamment les autorités de la Republika Srpska de hâter le retour dans leurs foyers des Bosniaques et des Croates, en sorte de concrétiser l'idée inscrite dans la Constitution des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine et de ses entités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat sinds januari 2001 in de grondwet is vastgelegd dat Bosniërs, Serviërs en Kroaten de constituerende bevolkingsgroepen van Bosnië-Herzegovina zijn,

H. rappelant que, depuis janvier 2001, les Bosniaques, les Serbes et les Croates sont définis dans la Constitution comme les peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine;


De betrekkingen met Bosnië en Herzegovina zijn op de voorgrond getreden, en de Bosnische regering heeft de Bosnische Kroaten met klem verzocht oplossingen te zoeken binnen het grondwettelijke en institutionele kader van Bosnië en Herzegovina.

Les relations avec la Bosnie-Herzégovine occupent une place de premier plan, et le gouvernement croate a engagé les Croates de Bosnie à rechercher des solutions dans le cadre constitutionnel et institutionnel de la Bosnie-Herzégovine.


Serviërs werden verdreven uit Kroatië, Kroaten uit Servië, Serviërs en Kroaten uit delen van Bosnië en in Bosnië raakte de moslimbevolking op drift en dat allemaal met militaire eenheden van de betreffende deellidstaten.

Les Serbes ont été chassés de Croatie, les Croates de Serbie, Serbes et Croates ont dû fuir certaines parties de la Bosnie, tandis que la population musulmane de cette même Bosnie se trouvait à son tour emportée par le chaos, tout cela avec l’aide d'unités militaires des États fédérés concernés.


HET CONFLICT IN EX-JOEGOSLAVIÕ Tussen 1 en 8 februari 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 2 - verklaarden vier van de vijf Europese burgers (82 %) er tegen gekant te zijn dat de dingen in het conflict tussen Serven, Kroaten en Moslims in Bosnië op hun beloop zouden worden gelaten.

LE CONFLIT EN EX-YOUGOSLAVIE Entre le 1er et le 8 février 1994 - Suivi Mensuel 2 - quatre citoyens européens sur cinq (82%) étaient contraires à "laisser les choses continuer comme maintenant" dans le conflit qui oppose Serbes, Croates et Musulmans en Bosnie.


Het aantal vluchtelingen en ontheemden in Kroatië is daarentegen toegenomen als gevolg van de uitbreiding van het conflict in Bosnië-Hercegovina en de terugkeer naar Kroatië van Kroaten die naar West-Europa waren gevlucht en die niet langer als vluchteling werden erkend.

Par contre, le nombre de réfugiés et personnes déplacées en Croatie a augmenté, suite à l'évolution du conflit en Bosnie-Herzégovine et au retour des Croates réfugiés en Europe et dont le statut de réfugié n'a pas pu être prolongé.


IV. Maatregelen in het kader van het conflict in ex-Joegoslavië In het kader van de maandelijkse opiniepeilingen van de Commissie zijn de Europeanen drie keer ondervraagd over de maatregelen die eventueel in het conflict tussen Serviërs, Kroaten en Moslims in Bosnië kunnen worden genomen door de Europese Unie, de Verenigde Naties en de NAVO.

* * * IV. Mesures à prendre dans le conflit en ex-Yougoslavie Dans le cadre du Sondage Mensuel de la Commission, les Européens ont été interrogés trois fois sur des possibles mesures à prendre dans le conflit entre Serbes, Croates et Musulmans en Bosnie, par l'Union européenne, les Nations Unies et l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroaten uit bosnië' ->

Date index: 2021-05-11
w