Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HDZ-B
HDZB
HVO
Kroatisch hoogland
Kroatisch plateau
Kroatische Democratische Gemeenschap
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië
Kroatische Democratische Unie
Kroatische Demokratische Gemeenschap
Kroatische Verdedegingsraad

Vertaling van "kroatisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië | Kroatische Demokratische Gemeenschap | HDZB [Abbr.] | HDZ-B [Abbr.]

Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]


Kroatisch hoogland [ Kroatisch plateau ]

Highlands de Croatie


Kroatische Democratische Gemeenschap | Kroatische Democratische Unie

Union démocratique croate | HDZ [Abbr.]


Kroatische Verdedegingsraad | HVO [Abbr.]

Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie hierna de link voor de Bilaterale overeenkomsten sociale zekerheid afgesloten door België: [http ...]

Voici le lien vers les conventions bilatérales de sécurité sociale conclues par la Belgique: [http ...]


1. De Kroatische Regering neemt op verzoek van de Belgische, van de Luxemburgse of van de Nederlandse Regering, zonder formaliteiten, de persoon over die niet of niet meer voldoet aan de op het grondgebied van België, Luxemburg of Nederland geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, voor zover vaststaat of aangenomen kan worden dat hij de Kroatische nationaliteit heeft.

1. Le Gouvernement croate réadmet à la demande du Gouvernement belge, du Gouvernement luxembourgeois ou du Gouvernement néerlandais et sans formalités, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour applicables sur le territoire de la Belgique, du Luxembourg ou des Pays-Bas, pour autant qu'il est établi ou présumé qu'elle possède la nationalité croate.


3. De Kroatische Regering neemt deze persoon onder dezelfde voorwaarden terug, indien uit een later onderzoek blijkt, dat deze op het moment van de verwijdering van het Kroatische grondgebied niet de Belgische, Luxemburgse of Nederlandse nationaliteit had, voorzover voor de Belgische, voor de Luxemburge of voor de Nederlandse Regering geen verplichting tot overname op grond van artikel 5 bestaat.

3. Le Gouvernement croate réadmet dans les mêmes conditions cette personne si des contrôles postérieurs démontrent qu'elle ne possédait pas la nationalité belge, luxembourgeoise ou néerlandaise au moment de son éloignement du territoire croate pour autant qu'une obligation de reprise n'incombe pas au Gouvernement belge, au Gouvernement luxembourgeois ou au Gouvernement néerlandais en vertu de l'article 5.


Het is echter aan de externe landsgrenzen met de Westelijke Balkan dat in 2015 recordcijfers werden opgetekend en dit voornamelijk aan de Hongaarse en Kroatische grenzen met Servië.

C'est toutefois aux frontières extérieures avec les pays des Balkans occidentaux que des records ont été battus en 2015, essentiellement aux frontières hongroise et croate avec la Serbie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) In overeenstemming met deze Overeenkomst en de Kroatische belastingwetgeving wordt de belasting die in België van de volgende inkomsten werd geheven met de Kroatische belasting op die inkomsten verrekend :

b) conformément à la législation fiscale croate et à la présente Convention, l'impôt payé en Belgique sur les revenus suivants est imputé sur l'impôt croate afférent à ces revenus :


3. De Belgische, de Luxemburgse of de Nederlandse Regering neemt deze persoon onder dezelfde voorwaarden terug, indien uit een later onderzoek blijkt, dat deze op het moment van de verwijdering van het Belgische, Luxemburgse of Nederlandse grondgebied niet de Kroatische nationaliteit had, voorzover voor de Kroatische Regering geen verplichting tot overname op grond van artikel 4 bestaat.

3. Le Gouvernement belge, le Gouvernement luxembourgeois ou le Gouvernement néerlandais réadmet dans les mêmes conditions cette personne si des contrôles postérieurs démontrent qu'elle ne possédait pas la nationalité croate au moment de son éloignement du territoire belge, luxembourgeois ou néerlandais, pour autant qu'une obligation de reprise n'incombe pas au Gouvernement croate en vertu de l'article 4.


Het recht op dergelijke prestaties wordt ook toegekend aan hen die reeds een Kroatisch invaliditeitspensioen genoten of onderworpen waren aan de Kroatische pensioensverzekering op voorwaarde dat deze personen de vereiste verzekeringstijdvakken vervulden in België.

Le droit à ces prestations est également octroyé aux personnes qui bénéficiaient déjà d'une pension d'invalidité croate ou qui étaient assujetties à l'assurance pensions croate, à condition qu'elles aient accompli les périodes d'assurance exigées en Belgique.


Op 1 juli 2013 heeft de Raad Besluit 2013/342/EU (3) vastgesteld houdende benoeming van acht Kroatische leden en negen Kroatische plaatsvervangers tot en met 25 januari 2015.

Le 1er juillet 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/342/UE (3) portant nomination de huit membres croates et de neuf suppléants croates pour la période allant jusqu'au 25 janvier 2015.


5. In afwijking van artikel 1, lid 1, worden cruisediensten die tussen Kroatische havens worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton, tot en met 31 december 2014 voorbehouden voor in Kroatië geregistreerde en onder Kroatische vlag varende schepen die worden geëxploiteerd door scheepvaartmaatschappijen die overeenkomstig het Kroatische recht zijn opgericht en waarvan het hoofdkantoor zich bevindt in Kroatië en waarvan de daadwerkelijke controle wordt uitgeoefend in Kroatië.

5. Par dérogation à l'article 1, paragraphe 1, jusqu'au 31 décembre 2014, les services de croisière assurés entre des ports croates par des navires jaugeant moins de 650 tonnes brutes sont réservés à des navires immatriculés en Croatie et battant pavillon croate, fournis par des compagnies de navigation établies conformément à la législation croate, dont le principal établissement est situé en Croatie et dont le contrôle effectif est exercé en Croatie.


i) op de personen die in het bezit zijn van een verblijfsvergunning toegekend op grond van artikel 40bis of artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, in het kader van een procedure tot gezinshereniging met een Belgische onderdaan of met een onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan een Roemeense, een Bulgaarse of een Kroatische onderdaan tenzij deze Bulgaarse, Roemeense of Kroatische onderdaan reeds is vrijgesteld met toepassing van dit besluit.

i) aux personnes qui sont en possession d'un titre de séjour octroyé, sur la base de l'article 40bis ou de l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, dans le cadre d'une procédure de regroupement familial avec un ressortissant belge ou avec un ressortissant d'un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre qu'un ressortissant roumain, bulgare ou croate sauf si ce ressortissant bulgare, roumain ou croate bénéficie d'une dispense en application du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatisch' ->

Date index: 2021-10-01
w