Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatië een aantal verplichtingen aanvaard " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd constateert de Raad dat Kroatië met betrekking tot een aantal verplichtingen die het tijdens de toetredingsonderhandelingen over dit hoofdstuk en andere hoofdstukken is aangegaan, zijn inspanningen moet voort­zetten of opvoeren.

Parallèlement, le Conseil constate qu'il existe également un certain nombre d'engagements pris par la Croatie durant les négociations d'adhésion sur ces chapitres et sur d'autres, dans lesquels la Croatie doit déployer des efforts supplémentaires ou des efforts accrus.


Toch werd in een aantal gevallen het verzoek van sommige leden om deel I te openen met de bedoeling de arts om bijkomende informatie te vragen niet aanvaard wanneer de meerderheid van de commissie meende dat uit het geheel van de meegedeelde gegevens duidelijk bleek dat de wettelijke verplichtingen waren nagekomen (zie hieronder ...[+++]

Cependant, dans quelques cas, la demande de certains membres d'ouvrir le volet I pour obtenir du médecin des explications complémentaires a été rejetée par vote, la majorité de la commission estimant que les données recueillies garantissaient le respect des obligations légales (voir ci-après les précisions pour chaque cas particulier).


I. overwegende dat de EU een aantal verplichtingen heeft aanvaard in het kader van regionale visserijorganisaties en de verschillende bilaterale en multilaterale overeenkomsten waarbij zij partij is,

I. considérant les différents engagements pris par l'Union dans le cadre des organisations régionales de la pêche et des différents accords bilatéraux et multilatéraux auxquels elle est partie,


I. overwegende dat de EU een aantal verplichtingen heeft aanvaard in het kader van regionale visserijorganisaties en de verschillende bilaterale en multilaterale overeenkomsten waarbij zij partij is,

I. considérant les différents engagements pris par l'Union dans le cadre des organisations régionales de la pêche et des différents accords bilatéraux et multilatéraux auxquels elle est partie,


I. overwegende dat de EU een aantal verplichtingen heeft aanvaard in het kader van de regionale visserijorganisaties en de verschillende bilaterale en multilaterale overeenkomsten waarbij zij partij is,

I. considérant les différents engagements pris par l'Union européenne dans le cadre des Organisations régionales de la pêche et des différents accords bilatéraux et multilatéraux auxquels elle est partie,


5° a) de lasten van niet gekapitaliseerde pensioenen, uitgekeerd aan personeelsleden of aan gerechtigden naar verhouding van hun aantal dienstjaren in een gereguleerde activiteit van netbeheer of van elektriciteitslevering in de distributie, overeenkomstig een collectieve arbeidsovereenkomst of een behoorlijk geformaliseerde overeenkomst, of te dien einde aan hun werkgever terugbetaald door een distributienetbeheerder overeenkomstig contractuele verplichtingen aangegaan door hem vóór 30 april ...[+++]

5° a) les charges des pensions non capitalisées versées aux membres du personnel ou ayants droit au prorata de leurs années de service dans une activité régulée de gestion de réseau ou de fourniture d'électricité dans la distribution, conformément à une convention collective de travail ou une convention suffisamment formalisée, ou remboursée à leur employeur à cette fin par un gestionnaire du réseau de distribution, conformément aux obligations contractuelles encourues de celui-ci avant le 30 avril 1999 pour autant que ces charges soient étalées dans le temps conformément aux règles existantes établies antérieurement au 30 avril 1999 ou ...[+++]


Op grond van de overeenkomst van de in november 1995 ondertekende overeenkomst van Erdut heeft Kroatië een aantal verplichtingen aanvaard om te komen tot de vreedzame reïntegratie van de Kroatische Donau-regio (Oost-Slavonië, Baranja en West-Sirmium), die sinds januari 1998 onder de soevereiniteit van de Kroatische regering valt (toen UNTAES, de overgangsautoriteit van de VN, zich uit het gebied terugtrok).

En vertu de l'accord d'Erdut, signé en novembre 1995, la Croatie a accepté un certain nombre d'obligations afin de permettre la réintégration pacifique de la région croate riveraine du Danube (Slavonie orientale, Baranja et Sirmium occidental) sous le contrôle souverain du gouvernement de Croatie à compter de janvier 1998 (correspondant au retrait de l'ATNUSO, l'administration transitoire des Nations unies, du territoire).


Is de Commissie op de hoogte van dit meningsverschil tussen dertien lidstaten enerzijds en twee lidstaten anderzijds, dat volgens sommigen gebaseerd is op de vraag of Kroatië zijn verplichtingen jegens het ICTY wel of niet nakomt, en volgens anderen op de vraag of de toetreding van Kroatië moet worden gekoppeld aan de toetreding van een aantal of alle andere landen van Zuidoost-Europa?

La Commission est-elle au courant de cette divergence de vues entre treize États membres, d’une part, et deux États, de l’autre, divergence due, selon certains, à la question du respect ou non par la Croatie de ses engagements à l’égard du TPI et, selon d’autres, à la volonté ou non de lier l’adhésion de la Croatie à celle d’autres, ou des autres, États de l’Europe du sud-est?


Is de Commissie op de hoogte van dit meningsverschil tussen dertien lidstaten enerzijds en twee lidstaten anderzijds, dat volgens sommigen gebaseerd is op de vraag of Kroatië zijn verplichtingen jegens het ICTY wel of niet nakomt, en volgens anderen op de vraag of de toetreding van Kroatië moet worden gekoppeld aan de toetreding van een aantal of alle andere landen van Zuidoost-Europa?

La Commission est-elle au courant de cette divergence de vues entre treize États membres, d’une part, et deux États, de l’autre, divergence due, selon certains, à la question du respect ou non par la Croatie de ses engagements à l’égard du TPI et, selon d’autres, à la volonté ou non de lier l’adhésion de la Croatie à celle d’autres, ou des autres, États de l’Europe du sud-est?


Met het oog hierop moet een aantal specifieke maatregelen worden overwogen, waaronder : - oprichting van een Commissie voor objectieve controle op de implementatie van het basisakkoord, overeenkomstig artikel 11 daarvan ; - de vaststelling van een kader voor steun bij de wederopbouw, indachtig de desbetreffende verplichtingen van de Kroatische regering en de voorwaarden, vooral met betrekking tot de eerbiediging van de rechten van de minderheden, waaraan de steunverlening aan ...[+++]

Il convient d'examiner un certain nombre de mesures spécifiques pour atteindre ce but, notamment : - la mise en place d'une commission pour assurer la surveillance objective de la mise en oeuvre de l'Accord fondamental conformément au point 11 de celui-ci ; - la création d'un cadre pour l'aide à la reconstruction, compte tenu des obligations du gouvernement croate en ce qui concerne cet effort et de la conditionnalité, notamment pour ce qui est du respect des droits des minorités, laquelle devrait s'appliquer à l'octroi d'une aide à la reconstruction à la Croatie, ainsi qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië een aantal verplichtingen aanvaard' ->

Date index: 2021-05-02
w