Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesorgaan EU-Kroatië
Centraal-Kroatië
Ertoe strekken
Kroatië
Midden-Kroatië
Regio's van Kroatië
Regio's van de Republiek Kroatië
Republiek Kroatië
Toetredingsverdrag met Kroatië

Traduction de «kroatië ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaum ...[+++]


Kroatië [ Republiek Kroatië ]

Croatie [ République de Croatie ]




regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]

régions de Croatie [ régions de la République de Croatie ]


Kroatië | Republiek Kroatië

la Croatie | la République de Croatie


Adviesorgaan EU-Kroatië | Gezamenlijke Raadgevende Task Force EU/Kroatië

Task Force consultative UE-Croatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mededeling wordt de Raad bovendien ertoe opgeroepen, net als in de Staat van de Unie van voorzitter Juncker, om Bulgarije en Roemenië volledig in het Schengengebied op te nemen en om Kroatië volwaardig lid te laten worden zodra het aan alle voorwaarden voldoet. Zo kunnen de Schengengrenscode en andere Schengenregels beter gezamenlijk worden toegepast.

En outre, afin d'améliorer l'application conjointe du code frontières Schengen et des règles générales de Schengen et en écho à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, la communication invite le Conseil à se prononcer en faveur d'une intégration complète de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'espace Schengen, la Croatie en devenant membre à part entière dès que tous les critères seront remplis.


Tijdens de minitop van 25 oktober (waaraan Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Griekenland, Roemenië, Slovenië, Kroatië, Bulgarije, Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië deelnamen) heeft de Griekse regering zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit uit te breiden, om tegen het einde van het jaar over 30.000 plaatsen te kunnen beschikken.

Lors du mini sommet du 25 octobre (réunissant l'Autriche, l'Allemagne, la Hongrie, la Grèce, la Roumanie, la Slovénie, la Croatie, la Bulgarie, la Serbie, l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine et l'Albanie) le gouvernement grec s'est engagé à augmenter sa capacité d'accueil pour atteindre les 30.000 places d'ici la fin de l'année.


- Slovenië zou reeds een totaal van 9.000 plaatsen hebben bereikt, - Kroatië 5.000 en - Servië zoud zich ertoe verbonden hebben om het huidige aantal van 5.990 plaatsen, mits financiële hulp van de EU, te verdubbelen.

- La Slovénie aurait déjà atteint un total de 9.000, - la Croatie 5.000 et - la Serbie se serait engagée à doubler l'actuel chiffre de 5.990 moyennant une aide financière de l'UE.


De partijen verbinden zich ertoe om bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabilisatie van Kroatië en de ganse regio, via ontwikkeling van de civiele samenleving en door democratisering, institutionele versterking en hervorming van de overheidsadministratie, intensievere handel en economische samenwerking, samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Les parties s'engagent à contribuer à la stabilisation politique, économique et institutionnelle de la Croatie ainsi que de l'ensemble de la région, par le développement de la société civile et la démocratisation, le renforcement des institutions et la réforme de l'administration publique, le développement du commerce et de la coopération économique ainsi que la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorontwerp van wet strekt ertoe instemming te verlenen aan de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaar ...[+++]

L'avant-projet de loi a pour objet de donner assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxemb ...[+++]


5. Kroatië verbindt zich ertoe onder de in deze Akte neergelegde voorwaarden toe te treden tot de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (5) , zulks overeenkomstig artikel 128 van die Overeenkomst.

5. La Croatie s'engage à devenir partie, aux conditions prévues dans le présent acte, à l'accord sur l'espace économique européen (5) , conformément à l'article 128 dudit accord.


Het voorontwerp van wet strekt ertoe instemming te verlenen aan de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaar ...[+++]

L'avant-projet de loi a pour objet de donner assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxemb ...[+++]


6. Kroatië verbindt zich ertoe om met betrekking tot de verdragen, overeenkomsten en protocollen als bedoeld in lid 4 administratieve en andere regelingen in te voeren zoals de regelingen die de huidige lidstaten of de Raad voor de datum van toetreding hebben vastgesteld, en de praktische samenwerking tussen de instellingen en organisaties van de lidstaten te faciliteren.

6. En ce qui concerne les conventions et protocoles visés au paragraphe 4, la Croatie s'engage à introduire des dispositions administratives et autres, analogues à celles qui ont été adoptées à la date d'adhésion par les États membres actuels ou par le Conseil et à faciliter la coopération pratique entre les institutions et les organisations des États membres.


6. Kroatië verbindt zich ertoe om met betrekking tot de verdragen, overeenkomsten en protocollen als bedoeld in lid 4 administratieve en andere regelingen in te voeren in de trant van de regelingen die de huidige lidstaten of de Raad voor de datum van toetreding hebben vastgesteld, en de praktische samenwerking tussen de Instellingen en organisaties van de lidstaten te faciliteren.

6. En ce qui concerne les conventions et protocoles visés au paragraphe 4, la Croatie s'engage à introduire des dispositions administratives et autres, analogues à celles qui ont été adoptées à la date d'adhésion par les Etats membres actuels ou par le Conseil et à faciliter la coopération pratique entre les institutions et les organisations des Etats membres.


5. Kroatië verbindt zich ertoe onder de in deze Akte neergelegde voorwaarden toe te treden tot de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (5), zulks overeenkomstig artikel 128 van die Overeenkomst.

5. La Croatie s'engage à devenir partie, aux conditions prévues dans le présent acte, à l'accord sur l'espace économique européen (5), conformément à l'article 128 dudit accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië ertoe' ->

Date index: 2020-12-24
w