Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatië heeft getoond " (Nederlands → Frans) :

− (PT) Deze aanbeveling van mevrouw Serracchiani heeft als uitgangspunt het ontwerp van besluit over de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kroatië naar aanleiding van de belangstelling die Kroatië heeft getoond om deel te nemen aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD).

– (PT) Cette recommandation, élaborée par Mme Serracchiani et fondée sur la proposition d’une décision du Conseil sur la conclusion d’un accord entre l’Union européenne et la République de Croatie, concerne les intérêts que la Croatie a montrés en forgeant un lien avec l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).


Kroatië heeft afgelopen jaar de wil getoond om de benodigde hervormingen door te voeren, vooral door fundamentele wijzigingen en aanvullingen aan te brengen in de grondwet en de wetgeving te harmoniseren met het acquis communautaire, en ik hoop dat het Hongaarse voorzitterschap de onderhandelingen met Kroatië nu zal afronden.

Au cours de l’année dernière, la Croatie a fait preuve de sa volonté à poursuivre les réformes nécessaires, en particulier avec l’adoption des amendements et compléments importants à la constitution, mais également avec l’harmonisation de la législation avec l’acquis communautaire, et je voudrais que la Présidence hongroise achève à présent les négociations d’adhésion avec la Croatie.


27. is ingenomen met de bereidheid die Kroatië heeft getoond om zijn huidige grensgeschillen met Montenegro op te lossen, getuige de overeenstemming die op 12 maart 2008 is bereikt tussen de twee ministers-presidenten; verheugt zich bovendien over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in beginsel over de kwestie van bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om de overeenkomst ten uitvoer te leggen en het resultaat van de bemiddeling met een duidelijk besluit van de parlementen van de twee landen te bekrachtigen;

27. se félicite de la volonté manifestée par la Croatie de faire montre de son ouverture à résoudre ses questions frontalières en suspens avec le Monténégro, comme en témoigne l'accord conclu entre les deux premiers ministres le 12 mars 2008; se félicite en outre de l'accord de principe informel obtenu par les premiers ministres croate et slovène sur la question de l'arbitrage; demande aux parties d'appliquer cet accord et d'entériner le résultat de cet arbitrage par une décision claire des parlements des deux pays;


27. is ingenomen met de bereidheid die Kroatië heeft getoond om zijn huidige grensgeschillen met Montenegro op te lossen, getuige de overeenstemming die op 12 maart 2008 is bereikt tussen de twee ministers-presidenten; verheugt zich bovendien over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in beginsel over de kwestie van bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om de overeenkomst ten uitvoer te leggen en het resultaat van de bemiddeling met een duidelijk besluit van de parlementen van de twee landen te bekrachtigen;

27. se félicite de la volonté manifestée par la Croatie de faire montre de son ouverture à résoudre ses questions frontalières en suspens avec le Monténégro, comme en témoigne l'accord conclu entre les deux premiers ministres le 12 mars 2008; se félicite en outre de l'accord de principe informel obtenu par les premiers ministres croate et slovène sur la question de l'arbitrage; demande aux parties d'appliquer cet accord et d'entériner le résultat de cet arbitrage par une décision claire des parlements des deux pays;


Zo heeft de regio Emilia-Romagna in Italië in het kader van een INTERREG IIIB-project een strategie ontwikkeld voor de uitvoering van GBKG-principes[17]. Slovenië neemt ook aan dit project deel en heeft al interesse getoond voor samenwerking met Italië en Kroatië op het gebied van MRO.

Parmi ces dernières, on peut signaler l'Émilie-Romagne en Italie, qui, dans le cadre d'un projet Interreg IIIB, a élaboré une stratégie de mise en œuvre des principes de gestion intégrée des zones côtières[17]. La Slovénie participe à ce projet et a manifesté de l'intérêt pour une collaboration avec l'Italie et la Croatie dans la perspective de la planification de l'espace maritime.


Zo heeft de regio Emilia-Romagna in Italië in het kader van een INTERREG IIIB-project een strategie ontwikkeld voor de uitvoering van GBKG-principes[17]. Slovenië neemt ook aan dit project deel en heeft al interesse getoond voor samenwerking met Italië en Kroatië op het gebied van MRO.

Parmi ces dernières, on peut signaler l'Émilie-Romagne en Italie, qui, dans le cadre d'un projet Interreg IIIB, a élaboré une stratégie de mise en œuvre des principes de gestion intégrée des zones côtières[17]. La Slovénie participe à ce projet et a manifesté de l'intérêt pour une collaboration avec l'Italie et la Croatie dans la perspective de la planification de l'espace maritime.


De Republiek Kroatië heeft grote waardering voor de steun van het Europees Parlement en voor het begrip dat het heeft getoond voor de Kroatische inspanningen om dichter tot de Europese Unie te komen.

La République de Croatie tient en haute estime le soutien du Parlement européen et la compréhension dont il a fait preuve pour ses efforts de rapprochement vis-à-vis de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië heeft getoond' ->

Date index: 2024-02-19
w