1. De persconferentie die op 3 juni 2003 door het Rode Kruis werd georganiseerd, is niet aan mijn aandacht ontsnapt, evenmin als de persmededeling en het rapport over de (mogelijke) rol van het Rode Kruis van België in het kader van preventieve akties en hulpverlening voor situaties van grootschalige spoedgevallen.
1. La conférence de presse qui a été organisée le 3 juin 2003 par la Croix-Rouge n'a pas échappé à ma vigilance, il en va de même pour le communiqué de presse et le rapport relatif au rôle (possible) de la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des actions préventives et de l'aide lors de situations d'urgences collectives.