Dit zijn bepalingen volgens welke de partijen hun overeenkomst toepassen op andere produkten of diensten dan de in deze verordening bedoelde, afspraken maken over conc
urrentiebeperkingen waarvoor de buitentoepassingverklaring
niet uitdrukkelijk geldt, de vrijheid van levering binnen het distributienet uitsluiten of aan
de leverancier het recht voorbehouden tijdens de geldigheidsduur van de overeenkomst het statuut van de concessieh
...[+++]ouder of het contractgebied te wijzigen. - aan de concessiehouder het recht verleend voor nieuwe motorvoertuigen het soort overeenkomst toe te passen dat hij wenst (verkoop, leasing, huurkoop) en daarbij de bevoorrading uit te sluiten van dealers die geen deel uitmaken van het distributienet; - vastgesteld dat de automobielfabrikant en de concessiehouder gezamenlijk de beoogde jaaromzet vaststellen, waar deze voorheen eenzijdig door de automobielfabrikant mocht worden bepaald.Il s'agit en l'occurrence de dispositions par lesquelles les parties appliquent leur accord à des produits ou services non visés par le règlement, conv
iennent des restrictions de concurrence non expressément exemptées, excluent la liberté de livraison à l'intérieur du réseau ou réservent au fournisseur le droit de modifier, pendant la durée de l'accord, le statut du concessionnaire ou le territoire concédé; - accorde au concessionnaire le droit de pratiquer le type de transaction qu'il souhaite (vente, leasing, crédit-bail) pour les véhicules neufs, tout en excluant l'approvisionnement des revendeurs ne faisant pas partie du réseau; -
...[+++]prévoit la fixation en commun par le constructeur et le concessionnaire des objectifs de vente annuels, alors qu'antérieurement ceux-ci pouvaient être unilatéralement déterminés par le constructeur.