Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
KSZ
Kruispuntbank
Kruispuntbank
Kruispuntbank van de sociale zekerheid
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "kruispuntbank betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Kruispuntbank van de sociale zekerheid | KSZ [Abbr.]

Banque Carrefour de la sécurité sociale | BCSS [Abbr.]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Kruispuntbank van de sociale zekerheid

Banque-carrefour de la sécurité sociale




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het gelijke-kansenbeleid binnen de Kruispuntbank betreft wens ik er in de eerste plaats op te wijzen dat de Kruispuntbank werd opgericht bij wet van 15 januari 1990.

En ce qui concerne la politique d'égalité de chances au sein de la Banque-Carrefour, je souhaite dans un premier temps signaler que la Banque-Carrefour a été institué par la loi du 15 janvier 1990.


11° van de opdrachtgever(s) : de naam, voornaam en het rijksregisternummer of bisregisternummer, wanneer het een natuurlijke persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft;

11° les nom, prénom et numéro de registre national ou le numéro de registre BIS du (ou des) donneur(s) d'ordre, lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, le siège social ou le siège d'exploitation ainsi que le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale ;


12° van de bestemmeling: de naam en voornaam, het rijksregisternummer of bisregisternummer, en het adres wanneer het een natuurlijk persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft.

12° les nom et prénom, numéro de registre national ou numéro BIS, et l'adresse du destinataire lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, le siège social ou le siège d'exploitation et le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale.


7° van de opdrachtgever(s) : de naam, voornaam en rijksregisternummer of bisregisternummer wanneer een natuurlijke persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft;

7° les nom, prénom et le numéro de registre national ou le numéro de registre BIS du (ou des) donneur(s) d'ordre, lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, ainsi que le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: PAR/LP/76628, te herinneren, wat de hoofdlijnen van het beleid van de Kruispuntbank betreft.

: PAR/LP/76628, en ce qui concerne les axes principaux de la politique de la Banque-carrefour en ces domaines.


Dit gunstig advies betreft een akkoord over zowel het bedrag van de tijdens het vorige jaar geboekte andere eigen beheersontvangsten als over de bestemming van dit bedrag door de Kruispuntbank in het lopende jaar;

Cet avis favorable consistera en un accord portant aussi bien sur le montant des autres recettes de gestion propres enregistrées au cours de l'année passée que sur l'affectation de ce montant décidée par la Banque-carrefour dans l'année en cours ;


Dit gunstig advies betreft een akkoord over zowel het bedrag van de in het lopende jaar voorziene eigen beheersontvangsten als over de bestemming van dit bedrag door de Kruispuntbank in het lopende jaar.

Cet avis favorable consiste en un accord portant aussi bien sur le montant des recettes de gestion propres prévues dans l'année en cours que sur l'affectation de ce montant décidée par la Banque-carrefour dans l'année en cours.


Een volgende bepaling strekt ertoe, door de invoeging van een artikel 17bis in de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, te bepalen onder welke voorwaarden en volgens welke nadere regels « De instellingen van sociale zekerheid (...) en de Kruispuntbank (...) zich [kunnen] verenigen in één of meer verenigingen wat hun werkzaamheden inzake informatiebeheer betreft».

La suivante dispose ­ par l'insertion d'un article 17bis dans la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale ­ la détermination des conditions et des modalités selon lesquelles les institutions de sécurité sociale visées dans la loi sur la Banque-carrefour peuvent s'associer en vue de l'exécution de leur gestion informatique.


Het lijkt mij dan ook nuttig om het antwoord op de parlementaire vraag nr. 114 van 20 juni 1997 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-53, van 9 september 1997, blz. 2702) te herinneren, wat de hoofdlijnen van het beleid van de Kruispuntbank betreft.

Il me paraît donc utile de me référer aux termes de la réponse à la question nº 114 posée en date du 20 juin 1997 (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-53, du 9 septembre 1997, p. 2702) en ce qui concerne les axes principaux de la politique de la Banque-carrefour en ces domaines.


Wat de verlichting van de administratieve last betreft, zal België wijzen op zijn praktijk van goed bestuur, in het bijzonder de Kruispuntbank van ondernemingen, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de Kafka-test.

Quant à l'allégement de la charge administrative, la Belgique fera état de ses bonnes pratiques, notamment la Banque carrefour des entreprises, la Banque carrefour de la sécurité sociale et le test Kafka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kruispuntbank betreft' ->

Date index: 2025-01-12
w