Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
KSZ
Kruispuntbank
Kruispuntbank
Kruispuntbank van de sociale zekerheid
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «kruispuntbank vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kruispuntbank van de sociale zekerheid | KSZ [Abbr.]

Banque Carrefour de la sécurité sociale | BCSS [Abbr.]


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables








Kruispuntbank van de sociale zekerheid

Banque-carrefour de la sécurité sociale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat vervolgens zelf over tot wijziging of aanvulling van de gegevens".

Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises se charge ensuite lui-même de modifier ou de compléter les données».


Ter voorbereiding van de afgifte van dit nieuwe rijbewijsmodel, begon België op 7 juli 2010 met het uitreiken van een bankkaartmodel in een beperkt aantal gemeenten, om vervolgens stelselmatig in meer gemeenten burgers van het nieuwe model te voorzien; dat ging gepaard met de geleidelijke verbinding van de betrokken gemeenten met de kruispuntbank van de rijbewijzen.

En préparation à la délivrance du nouveau modèle de permis de conduire, la Belgique a commencé le 7 juillet 2010 à délivrer un modèle carte bancaire dans un nombre limité de communes, pour ensuite systématiquement doter les citoyens du nouveau modèle dans plus de communes ; ceci a été accompagné par la connexion progressive des communes concernées avec la banque-carrefour des permis de conduire.


De staatssecretaris repliceert dat juist door de oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen er een basis wordt gelegd om tot een intensieve gegevensuitwisseling te komen met, in eerste instantie onze buurlanden, en vervolgens de andere lidstaten van de Europese Unie.

Le secrétaire d'État réplique que la création de la Banque-Carrefour des véhicules constitue précisément un point de départ pour aboutir à un échange de données intensif, d'abord avec nos voisins et ensuite avec les autres États membres de l'Union européenne.


De staatssecretaris repliceert dat juist door de oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen er een basis wordt gelegd om tot een intensieve gegevensuitwisseling te komen met, in eerste instantie onze buurlanden, en vervolgens de andere lidstaten van de Europese Unie.

Le secrétaire d'État réplique que la création de la Banque-Carrefour des véhicules constitue précisément un point de départ pour aboutir à un échange de données intensif, d'abord avec nos voisins et ensuite avec les autres États membres de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, legt aan operatoren de verplichting op zich bij de KBO te registreren voordat zij met het beoefenen van hun activiteit beginnen en vervolgens alle wijzigingen van hun gegevens te melden.

La loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque Carrefour des Entreprises, impose aux opérateurs de se faire enregistrer à la BCE avant de démarrer l’exercice de leur activité, et de signaler par la suite toute modification de leurs données.


Door de mogelijkheid tot beveiligde uitwisseling van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werden een groot aantal formulieren overbodig (bijvoorbeeld de papieren bijdragebons die de hoedanigheid van rechthebbende in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vaststellen) : waar de diverse instellingen van sociale zekerheid voorheen telkens elk afzonderlijk de burger of zijn werkgever dienden te verzoeken om bepaalde persoonsgegevens mee te delen, worden deze persoonsgegevens nu nog slechts éénmaal opgevraagd, om ze ...[+++]

La possibilité d'échange sécurisé de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, a rendu un grand nombre de formulaires superflus par exemple les bons de cotisation en papier qui fixent la qualité d'ayant droit dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) : là où les différentes institutions de sécurité sociale devaient autrefois demander chaque fois séparément au citoyen ou à son employeur de communiquer certaines données à caractère personnel, ces données à caractère personnel ne sont plus demandées qu'une seule fois, pour ensuite les mettre électro ...[+++]


De Kruispuntbank heeft onmiddellijk de nodige acties ondernomen om deze situatie te verhelpen: - vooreerst heeft de SmalS-MvM de ingeschrevenen in het rijksregister van de natuurlijke personen die geen aanspraak kunnen maken op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging geschrapt uit het verwijzingsrepertorium van de Kruispuntbank; - vervolgens heeft de Kruispuntbank voor al de gevallen nagegaan of ze voorkwamen in de outputbestanden die werden overgemaakt aan de provincies/gemeenten die reeds met de Kruispuntbank een ge ...[+++]

La Banque carrefour a immédiatement pris les mesures nécessaires en vue de remédier à cette situation: - la SmalS-MvM a tout d'abord supprimé du répertoire des références de la Banque carrefour les personnes inscrites au registre national des personnes physiques qui n'ont pas droit à une intervention majorée de l'assurance soins de santé; - ensuite, la Banque carrefour a vérifié pour tous les cas s'ils figuraient dans les fichiers output qui avaient été transmis aux provinces/communes qui avaient déjà eu un échange de données avec la Banque carrefour; - enfin, la Banque carrefour a transmis aux provinces et aux communes une liste avec ...[+++]


Deze dragers worden zo snel mogelijk doorgestuurd naar de SmalS-MvM die instaat voor de verwerking van de gegevens in onderaanneming voor het RIZIV. Vervolgens bezorgt de SmalS-MvM aan de Kruispuntbank van de sociale zekerheid een bestand van de rechthebbenden die aanspraak kunnen maken op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging met het oog op hun integratie in het verwijzingsrepertorium van de Kruispuntbank voor rekening van het RIZIV. Sedert 1993 biedt de Kruispuntbank van de sociale zekerheid een consultatiemogelijkheid aan provincies ...[+++]

Ces supports sont envoyés dans les plus brefs délais à la SmalS-MvM qui est chargée du traitement des données en sous-traitance de l'INAMI. Ensuite, la SmalS-MvM fournit à la Banque carrefour de la sécurité sociale un fichier des bénéficiaires potentiels de l'intervention majorée de l'assurance soins de santé afin de les intégrer dans le répertoire des références de la Banque carrefour pour le compte de l'INAMI. Depuis 1993, la Banque carrefour de la sécurité sociale offre aux provinces et aux communes une possibilité de consultation qui leur permet de connaître les contribuables qui ont droit à une intervention majorée de l'assurance soins de santé afin de pouvoir offrir automatiquement à ces personnes ...[+++]


2. Vervolgens kan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, gezien hij via de Kruispuntbank toegang heeft tot de personeelsgegevens van de bij de RSZ geregistreerde inrichtingen, minstens steekproefsgewijs, de exactheid van de meegedeelde gegeven nagaan.

2. Le Service des soins de santé de l'INAMI ayant accès, par le biais de la Banque-carrefour, aux données relatives au personnel des institutions enregistrées à l'ONSS, il pourra ainsi vérifier, à tout le moins par sondages, l'exactitude des informations qui lui auront été communiquées.


Het gaat voorbij aan de essentie van het probleem, met name dat de overheid zich gerechtigd acht om persoonlijke gegevens op te vragen bij de Kruispuntbank om deze vervolgens te combineren met de gegevens uit de sociaal-economische enquête, hoewel zij verzekerd had dat de anonimiteit bij de behandeling van deze gegevens gewaarborgd zou zijn.

Il passe outre l'essence du problème, à savoir le fait que l'autorité s'estime habilitée à demander des données individuelles à la Banque Carrefour afin de les croiser avec des données de l'enquête socio-économique, alors qu'elle avait promis de garantir le traitement anonyme de ces données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kruispuntbank vervolgens' ->

Date index: 2022-12-18
w