Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- op 30 november in geval van kuilmaïs;
Ingekuilde maïs
Kuilmais
Kuilmaïs
Maïskuil
Maïskuilvoeder
Maïskuilvoer
Maïssilage
Silomais
Silomaïs
Snijmaïs
Snijmaïskuil

Traduction de «kuilmaïs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kuilmaïs | silomaïs | snijmaïs

maïs ensilage | maïs fourrage




ingekuilde maïs | kuilmaïs | maïskuil | maïskuilvoeder | maïskuilvoer | maïssilage | silomaïs | snijmaïskuil

ensilage de maïs | maïs ensilé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais ( met inbegrip van kuilmais of inert gemaakte korrelmais)

Maïs (y compris grains ensilés ou inertés)


akkerbouwgewassen (granen, zaadolie, suikerbiet, kuilmaïs)

cultures arables (céréales, oléagineuses, betterave à sucre, maïs d’ensilage)


- op 30 november in geval van kuilmaïs;

- le 30 novembre dans le cas de maïs d'ensilage;


1 voor kuilmaïs mag de oogstaangifte uiterlijk op 30 november ingediend worden;

1 dans le cas de maïs d'ensilage, la déclaration de récolte peut se faire au plus tard le 30 novembre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Lidstaten waar kuilmaïs niet tot de traditionele gewassen behoort, kunnen kuilgras in aanmerking doen komen voor de areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen en kunnen (zonder het totale nationale basisareaal te wijzigen) tevens subbasisarealen voor kuilgras vaststellen waarvoor de basisreferentieopbrengst voor granen van toepassing is.

Les Etats membres où le maïs n'est pas une culture traditionnelle ont la possibilité de rendre l'herbe d'ensilage éligible au titre du paiement à la surface pour les grandes cultures et de définir des sous-superficies de base spécifiques pour l'herbe d'ensilage (sans modifier la superficie de base nationale totale) auxquelles s'applique le rendement de référence de base pour les céréales.


In het niveau van de premie voor stieren is rekening gehouden met de voordelige consequenties van het feit dat voor kuilmaïs de rechtstreekse betaling voor akkerbouwgewassen blijft gelden. Voor mannelijke dieren omvat de regeling regionale maxima voor het aantal premierechten.

Pour les animaux mâles, le régime comprendra une série de plafonds régionaux déterminant le nombre de droits à primes.


Lidstaten waar kuilmaïs geen traditioneel gewas is, mogen de productie van kuilgras in aanmerking nemen voor toekenning van het compensatiebedrag per hectare voor akkerbouwgewassen en mogen specifieke subarealen voor kuilgras vaststellen (zonder echter het totale nationale basisareaal te veranderen) waarvoor de referentieopbrengst voor het basisareaal voor granen geldt.

les États membres dans lesquels l'ensilage du maïs n'est pas une culture traditionnelle pourront bénéficier d'aides à l'ensilage d'herbe dans le cadre des paiements directs pour les cultures arables et définir des sous-zones de base spécifiques pour l'ensilage d'herbe (sans modifier la superficie de base nationale) auxquelles s'appliquera le rendement de base pour les céréales.


Bij de premie voor stieren moet echter ook rekening gehouden worden met het voordeel van de voortzetting van de steun voor kuilmaïs in het kader van de regeling voor akkerbouwgewassen.

Toutefois, la prime pour les taureaux devra prendre en compte les avantages pour les producteurs du maintien de l'aide aux cultures arables pour le maïs d'ensilage.


De voorgestelde prijsverlaging gaat verder dan werd gezegd in Agenda 2000. Ter rechtvaardiging hiervan zij gewezen op de extra verbetering van het concurrentievermogen en verder op het feit dat, in vergelijking met het voorstel uit Agenda 2000, de melkquota zullen worden verhoogd en dat voorts de melkveehouders in zekere mate voordeel zullen hebben bij de handhaving van de premie voor kuilmaïs.

Si cette diminution proposée va au-delà de celle qui est suggérée par Agenda 2000, elle se justifie non seulement par l'avantage plus important procuré en termes de compétitivité, mais aussi, par rapport à la proposition d'Agenda 2000, par le fait que les quotas laitiers disponibles augmenteront et que les producteurs laitiers profiteront en partie du maintien de la prime de culture pour les céréales à ensiler.


Elk bedrijf bestaat uit ten minste 0,33 ha grasland per koe die wordt gemolken, waarvan ten minste 0,25 ha begraasbaar en vanaf de melkstallen toegankelijk is, en uit 2 ha grasland per hectare kuilmais die voor het voederen van de dieren in de veestapel wordt gebruikt.

Chaque exploitation comporte au minimum 0,33 ha de surface en herbe par vache laitière traite dont au moins 0,25 ha de surface en herbe pâturable accessible depuis les locaux de traite, ainsi que 2 ha de prairie par hectare de maïs ensilage utilisé pour l’alimentation des animaux du troupeau.




D'autres ont cherché : ingekuilde maïs     kuilmais     kuilmaïs     maïskuil     maïskuilvoeder     maïskuilvoer     maïssilage     silomais     silomaïs     snijmaïs     snijmaïskuil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuilmaïs' ->

Date index: 2023-06-04
w