Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
KUL
Katholieke Universiteit
Katholieke Universiteit Leuven
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "kul betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Katholieke Universiteit (te) Leuven | KUL [Abbr.]

Université Catholique de Louvain | UCL [Abbr.]


Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]

Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het bijkomende solidariteitsmechanisme heeft de regering besloten de geleidelijke overgang van een verdeling van de middelen in functie van de weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002 (25 %) naar een verdeling volgens de wetenschappelijke verdeelsleutel (75 %), gewoonlijk "KUL-norm" genoemd, verder door te trekken met behoud van dezelfde regels voor het solidariteitssysteem als de voorgaande jaren.

En ce qui concerne le mécanisme de solidarité complémentaire, le gouvernement a décidé de prolonger la transition progressive d'une répartition des moyens en fonction du coefficient salarial du mois d'août 2002 (25 %) à une répartition selon une clé de répartition scientifique (75 %), communément dénommée "norme KUL", avec maintien des mêmes règles pour le système de solidarité que les années précédentes.


Zo kan er bijvoorbeeld verwezen worden (zonder limitatief te zijn), wat de KUL betreft naar het Interfacultair Instituut voor Forensische Wetenschappen en het Centrum Forensische Geneeskunde aan het UZ te Leuven, de universiteit van Gent kent de vakgroep gerechtelijke geneeskunde en ook Luik heeft een gelijkaardig instituut.

Signalons par exemple (sans être limitatifs) que la KUL dispose, outre de l'Interfacultair Instituut voor forensische wetenschappen, du Centrum forensische geneeskunde van het Universitair Ziekenhuis, tandis que l'université de Gand dispose d'un département de médecine légale, tout comme l'université de Liège.


Zo kan er bijvoorbeeld verwezen worden (zonder limitatief te zijn), wat de KUL betreft naar het Interfacultair Instituut voor Forensische Wetenschappen en het Centrum Forensische Geneeskunde aan het UZ te Leuven, de universiteit van Gent kent de vakgroep gerechtelijke geneeskunde en ook Luik heeft een gelijkaardig instituut.

Signalons par exemple (sans être limitatifs) que la KUL dispose, outre de l'Interfacultair Instituut voor forensische wetenschappen, du Centrum forensische geneeskunde van het Universitair Ziekenhuis, tandis que l'université de Gand dispose d'un département de médecine légale, tout comme l'université de Liège.


Wat betreft het bijkomende solidariteitsmechanisme heeft de regering besloten de geleidelijke overgang van een verdeling van de middelen in functie van de weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002 (30 %) naar een verdeling volgens de wetenschappelijke verdeelsleutel (70 %), gewoonlijk "KUL-norm" genoemd, verder door te trekken met behoud van dezelfde regels voor het solidariteitssysteem als de voorgaande jaren.

En ce qui concerne le mécanisme de solidarité complémentaire, le gouvernement a décidé de prolonger la transition progressive d'une répartition des moyens en fonction du coefficient salarial du mois d'août 2002 (30 %) à une répartition selon une clé de répartition scientifique (70 %), communément dénommée "norme KUL", avec maintien des mêmes règles pour le système de solidarité que les années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De basis blijft evenwel dat de gemeenten, volgens de KUL-norm, recht hebben op een aantal FTE-politiemannen, ongeacht of het voormalige gemeentepolitiemannen of rijkswachters betreft.

La base reste toutefois que les communes ont droit selon la norme KUL à un certain nombre de policiers ETP, qu'il s'agisse d'anciens policiers communaux ou de gendarmes.


Wat de laatste paragraaf van de vraag betreft, preciseer ik dat een onderzoek uitgevoerd op mijn aanvraag door de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix van Namen (FUNDP) in samenwerking met de KUL, het mogelijk heeft gemaakt een balans op te maken van de aanwezigheid en de werkomstandigheden van personen met een handicap bij het federaal openbaar ambt.

En ce qui concerne le dernier paragraphe de la question, je précise qu'à ma demande une étude réalisée par les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur (FUNDP), en collaboration avec la KUL, a permis de faire le point sur la présence et les conditions d'emploi de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.


Wat de laatste paragraaf van de vraag betreft, preciseer ik dat een onderzoek uitgevoerd op mijn aanvraag door de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix van Namen (FUNDP) in samenwerking met de KUL, het mogelijk heeft gemaakt een balans op te maken van de aanwezigheid en de werkomstandigheden van personen met een handicap bij het federaal openbaar ambt.

En ce qui concerne le dernier paragraphe de la question, je précise qu'à ma demande une étude réalisée par les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur (FUNDP), en collaboration avec la KUL, a permis de faire le point sur la présence et les conditions d'emploi de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.


1. Wat betreft de oproep die op 24 juli 1996 werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad: - Biogeochemie van nutriënten, metalen en organische micropolluenten in de Noordzee: UA/UIA-VUB- RUG-ULB; - AMORE (Eutrofiëring en de structuur van het planktonisch trofisch netwerk in kustzones: mechanismen en modellering): ULB-VUB-BMM; - ICAS (Invloed van aan sedimenten geassocieerde zware metalen en gepolychloreerde bifenylen op Noordzee-biota): ULB-UMH; - Structurele en functionele biodiversiteit van Noordzee-ecosystemen: RUG-IN-KUL; - De zeevogels en zeezoogdieren van de Noordzee: pathologie en eco ...[+++]

1. En ce qui concerne l'appel qui a été publié au Moniteur belge le 24 juillet 1996: - Biogéochimie des nutriments, des métaux et des micropolluants organiques dans la mer du Nord: UA/UIA-VUB-RUG-ULB; - AMORE (Eutrophisation et structuration du réseau trophique planctonique côtier: mécanismes et modélisation): ULB-VUB-UGMM; - ICAS (Impact des métaux lourds et des biphényls polychlorés associés aux sédiments sur les organismes de la mer du Nord): ULB-UMH; - Biodiversité structurelle et fonctionnelle des écosystèmes de la mer du Nord: RUG-IN-KUL; - Les oiseaux et les mammifères de la mer du Nord: pathologie et écotoxicologie: ULg-VUB-I ...[+++]


In het Centrum voor de archeologie en de geschiedenis van het boek de 3 Franstaligen zijn gediplomeerden van de ULB, wat de 2 Nederlandstaligen betreft, één komt van de RUG en de andere van de KUL.

Au Centre d'archéologie et d'histoire du livre, les 3 francophones sont diplômés de l'ULB; quant aux 2 néerlandophones, l'un vient de la RUG , et l'autre de la KUL.


- IDOD (Geïntegreerd en dynamisch beheer van oceanografische gegevens): BMM-ULg-KUL. 2. Wat betreft de oproep die op 2 juli 1997 werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad: - MAREDASM (Beoordeling van de mariene degradatie in de Noordzee en voorstellen voor een duurzaam beheer): RUG-BMM.

- IDOD (Gestion intégrée et dynamique des données océanographiques): UGMM-ULg-KUL. 2. En ce qui concerne l'appel qui a été publié dans le Moniteur belge le 2 juillet 1997: - MAREDASM (Évaluation de la dégradation marine dans la mer du Nord et propositions pour une gestion durable): RUG-UGMM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kul betreft' ->

Date index: 2021-12-21
w