Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "kunst valt onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De regelgeving van de handel in (antiek) kunst valt onder de bevoegdheid van de minister van Economie. 3. De bescherming van het cultureel erfgoed (met inbegrip de programma's) is geen federale bevoegdheid.

2. La législation en matière d'art (antique) relève de la compétence du ministre de l'Économie. 3. La protection du patrimoine culturel (y compris les programmes) n'est pas une compétence fédérale.


De uitbating van het reliëf valt onder het bestuur van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, de Regie der Gebouwen staat in voor het gebouw en het onderhoud, de Grote Moskee heeft tot 2068 vruchtgebruik van het terrein en de bebouwing via de erfpacht, het Brussels Instituut voor Milieubeheer beheert het park" .

L'exploitation du bas-relief relève de l'administration des Musées royaux d'Art et d'Histoire, la Régie des bâtiments est responsable de l'édifice et de son entretien, la Grande Mosquée a l'usufruit du terrain jusqu'en 2068, concédé par un bail emphytéotique, l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement gère le parc.


De BBI haalt voor deze herziening diverse argumenten aan : journalistiek werk valt niet onder het auteursrecht omdat het geen kunst is en / of omdat het werk in opdracht is gemaakt en / of omdat niet voldaan is aan de vereiste van " originaliteit ".

L'ISI avance différents arguments pour ce redressement: le travail de journaliste n'est pas un art et ne concerne donc pas les droits d'auteur et/ou il s'agit de travail sur commande et/ou il ne répond pas au critère d'«originalité».


Van bij de ondertekening van de collectieve arbeidsovereenkomst zal de klasse zoals bepaald in artikel 1 van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2014 voor de 9 " ingepaste" functies volledig van toepassing zijn voor alle werknemers die na de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst in dienst genomen worden door een werkgever die onder toepassing valt van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ...[+++]

Dès la signature de la convention collective de travail, la classe définie à l'article 1 de l'annexe à la convention collective de travail du 16 mai 2014 pour les 9 fonctions " insérées" s'appliquera intégralement à tous les travailleurs qui, après signature de la présente convention collective de travail, sont embauchés par un employeur ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van bij de ondertekening van de collectieve arbeidsovereenkomst zal de klasse zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de 9 " ingepaste" functies volledig van toepassing zijn voor alle werknemers die na de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst in dienst genomen worden door een werkgever die onder toepassing valt van Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf.

Dès la signature de la convention collective de travail, la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail pour les 9 fonctions " insérées" sera complètement d'application à tous les travailleurs qui après signature de la présente convention collective de travail sont embauchés par un employeur qui ressortit à l'application de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.


G. overwegende dat het niet duidelijk is welk soort materiaal onder deze wet valt en of deze ook geldt voor boeken, kunst, de pers, reclame, muziek en openbare evenementen zoals theater, exposities of demonstraties en dat de vaagheid van de definities ertoe kan leiden dat auteurs, uitgevers en journalisten overgaan tot zelfcensuur ter voorkoming van de straffen waar momenteel over wordt gesproken,

G. considérant que la nature des matériaux auxquels s'applique cette loi n'est pas claire, pas plus que le fait de savoir si elle s'applique aux livres, à l'art, à la presse, à la publicité, à la musique ou aux manifestations publiques telles que les représentations théâtrales, les expositions et les manifestations; que l'imprécision des définitions oblige les auteurs, les éditeurs et les journalistes à s'autocensurer afin d'éviter les sanctions évoquées dans le présent texte,




Anderen hebben gezocht naar : onder het bureau vallende aangelegenheid     pre-emptiegebied     kunst valt onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunst valt onder' ->

Date index: 2022-05-28
w