Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldende kunsten
Decoratieve kunst
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Fotografie
Grafische kunst
KAWLSK
KVAB
Kunsten
Lector vrije kunsten
Leraar beeldende kunsten
Lerares beeldende kunst
Lesgeefster beeldende kunsten
Lesgever beeldende kunsten
Orde van Kunsten en Letteren
PSK
PVSK
Paleis van Schone Kunsten
Paleis van de Schone Kunsten
Plastische kunst
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Schone kunsten
Taalkader
Visuele kunsten

Traduction de «kunsten taalkaders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst

animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]

beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


visuele kunsten [ fotografie ]

arts visuels [ photographie ]




Paleis van de Schone Kunsten | Paleis van Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]

Palais des Beaux-Arts | PDBA [Abbr.]


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paleis voor Schone Kunsten - Taalkaders - Opstellen van nieuwe kaders - Beschikbare gegevens

Palais des Beaux-Arts - Cadres linguistiques - Établissement de nouveaux cadres - Données disponibles


Paleis voor Schone Kunsten - Taalkaders - Opstellen van nieuwe kaders - Beschikbare gegevens

Palais des Beaux-Arts - Cadres linguistiques - Établissement de nouveaux cadres - Données disponibles


De taalkaders van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB).

Les cadres linguistiques des Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB).


In deze nieuwe taalkaders moeten de bestanden geïntegreerd worden die betrekking hebben op het personeel van de overgenomen verenigingen zonder winstgevend doel (VZW), van de Filharmonische Vereniging van Brussel, de Vereniging voor tentoonstellingen van het Paleis voor Schone Kunsten, de publiekrechtelijke rechtspersoon " Paleis voor Schone Kunsten" en de publiekrechtelijke naamloze vennootschap met sociale doelstellingen " Paleis voor Schone Kunsten" .

Ces nouveaux cadres linguistiques doivent intégrer les fichiers du personnel des associations sans but lucratif (ASBL) absorbées par le Palais des Beaux-Arts, de la Société philharmonique de Bruxelles, de la Société des expositions du Palais des Beaux-Arts, de la personne morale de droit public « Palais des Beaux-Arts » et de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het advies b) betreft, heeft de Commissie met eenparigheid van stemmen besloten dat het Paleis voor Schone Kunsten in zijn huidig statuut een openbare dienst is die over taalkaders dient te beschikken.

Pour ce qui regarde l’avis relatif au point b), la Commission a décidé à l’unanimité que, sous son statut actuel, le Palais des Beaux-Arts est un service public devant disposer de cadres linguistiques.


b) de vraag of het Paleis voor Schone Kunsten, aangezien dat een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk is, over een taalkader dient te beschikken.

b) la question de savoir si le Palais des Beaux-Arts, en ce qu’il est une société anonyme de droit public à finalité sociale, doit disposer d’un cadre linguistique.


3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

3 AVRIL 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique


Artikel 1. De betrekkingen van de ambtenaren van de diensten van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België worden verdeeld tussen het Nederlandse en Franse taalkader volgens de verhoudingen vermeld in de hierna volgende tabel.

Article 1. Les emplois des agents des services des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique sont répartis entre les cadres linguistiques français et néerlandais dans les proportions figurant au tableau ci-après.


Bij ministerieel besluit van 21 maart 2012 dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2012 wordt Mevr. Vanhoonacker, Isabelle, geboren op 9 januari 1965, bij de Koninklijke voor Schone Kunsten van België in de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel benoemd tot eerstaanwezend assistent in profperiode in een betrekking van de klasse SW2 van het Franse taalkader.

Par arrêté ministériel du 21 mars 2012 qui prend ses effets le 1 mars 2012, Mme Vanhoonacker, Isabelle, née le 9 janvier 1965, est nommée dans la carrière scientifique du personnel scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique en qualité de premier assistant en période d'essai dans un emploi de la classe SW2 du cadre linguistique français.


Bij ministerieel besluit van 9 maart 2001 wordt Mevr. Marguerite Bouchat, specialist in de grafische kunsten bij het Ministerie van Justitie, in de graad van klerk overgeplaatst naar het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, in het Frans taalkader, met ingang van 1 maart 2001.

Par arrêté ministériel du 9 mars 2001, Mme Marguerite Bouchat, spécialiste en arts graphiques au Ministère de la Justice, est transférée dans le grade de commis au Ministère des Communications et de l'Infrastructure, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 mars 2001.


w