Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Klachten van bezoekers behandelen
Niet antwoorden-oproep
Op een betrouwbare manier werken
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Traduction de «kunt antwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


antwoorden van de instellingen

réponses des institutions




niet antwoorden-oproep

rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In het verlengde van mijn parlementaire vraag nr. 595 over de missie van minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders naar Israël en zijn antwoord op die vraag (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 85) zou ik graag meer informatie krijgen over de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Belgische en Israëlische bedrijven en start-ups in het kader van de IT en de ICT. 2. Kunt u me die informatie verschaffen?

1. Faisant suite à ma question parlementaire n° 595 sur la mission effectuée par le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders en Israël et à la réponse de ce dernier (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 85), je souhaiterais avoir plus de précisions sur le développement des relations commerciales entre les entreprises et les start up belges et israéliennes dans le cadre des domaines IT et ICT. 2. Disposez-vous de plus d'informations à me communiquer?


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 48 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 188), over de prestaties voor petersteden van Defensie. 1. a) Kunt u voor het jaar 2014 een overzicht geven van het aantal aanvragen om steun dat Defensie per peterstad kreeg? b) Kunt u een verdere onderverdeling geven volgens type steun (de categorie van prestatie)?

Cette question reprend l'objet de ma question écrite n° 48 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 188), sur les prestations pour les villes marraines de la Défense. 1. a) Combien de demandes d'appui la Défense a-t-elle reçues par ville marraine durant l'année 2014? b) Pouvez-vous communiquer la répartition de ces données selon le type d'appui (catégorie de prestations)?


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 492 van 24 mei 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 119, blz. 109), over de prestaties voor petersteden van Defensie. 1. a) Kunt u voor het jaar 2013 een overzicht geven van het aantal aanvragen om steun dat Defensie per peterstad kreeg? b) Kunt u een verdere onderverdeling geven volgens type steun (de categorie van prestatie)?

Cette question reprend l'objet de ma question écrite n° 492 du 24 mai 2013 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 119, page 109) sur les prestations pour les villes marraines de la Défense. 1. a) Combien de demandes d'appui la Défense a-t-elle reçues par an et par ville ou commune marraine durant l'année 2013? b) Pouvez-vous communiquer la répartition de ces données selon le type d'appui (catégorie de prestations)?


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 492 van 24 mei 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 119, blz. 109), over de prestaties voor petersteden van Defensie. 1. a) Kunt u voor het jaar 2013 een overzicht geven van het aantal aanvragen om steun dat Defensie per peterstad kreeg? b) Kunt u een verdere onderverdeling geven volgens type steun (de categorie van prestatie)?

Cette question reprend l'objet de ma question écrite n° 492 du 24 mai 2013 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 119, page 109) sur les prestations pour les villes marraines de la Défense. 1. a) Combien de demandes d'appui la Défense a-t-elle reçues par an et par ville ou commune marraine durant l'année 2013? b) Pouvez-vous communiquer la répartition de ces données selon le type d'appui (catégorie de prestations)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]

(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]

(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]

(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]

(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]


Monica, je kunt antwoorden wanneer je wilt, waar je maar wilt en hoe je maar wilt. Geen enkel probleem!

Mme Frassoni vous répondra ensuite quand vous le souhaitez, quand bon vous semble et quelles que soient les circonstances; il n’y a pas de problème.


6. Indien u deze vragen niet kunt beantwoorden, kunt u ze dan naar de Europese Commissie / Euratom doorsturen en me hun antwoorden bezorgen?

6. Si les réponses vous sont inconnues, pourriez-vous répercuter ces questions auprès de la Commission européenne / Euratom et me faire part des réponses reçues?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt antwoorden' ->

Date index: 2022-05-08
w