Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Ieder
Ieder wat hem betreft
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «kunt in ieder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag met een opsplitsing per Gewest. 2. Kunt u ieder geschil nader duiden, de stand van zaken geven in de procedure en welke gerechtskosten er (tot op heden) werden gemaakt?

Pourriez-vous ventiler votre réponse par Région ? 2. Pourriez-vous fournir davantage de détails concernant chacun de ces litiges, mentionner l'état d'avancement de la procédure et préciser les frais de justice occasionnés (jusqu'à présent) ?


5. Kunt u voor iedere lidstaat de bijkomende belastingontvangsten in detail meedelen?

5. Pouvez-vous détailler le résultat des impôts supplémentaires perçus par pays?


Denkt u dat u een strategie kunt helpen opbouwen voor de kinderen die, niet-officieel en in weerwil van iedere sociale wetgeving, arbeid verrichten ?

Cependant, pour les enfants qui travaillent, non officiellement et au mépris de toute législation sociale, pensez-vous qu'une stratégie puisse être développée avec votre concours ?


Kunt u mij de cijfers geven per jaar en voor iedere rubriek (overlevingsfonds, programma's en projecten) ?

Pouvez-vous me donner les chiffres par année et pour chaque rubrique (fonds de survie, programmes et projets) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot sluit ik mij bij mijn collega’s aan en zeg ik tegen u, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, dat wij uw werk waarderen en weten hoe ingewikkeld het allemaal is – u kunt in ieder geval rekenen op de steun van het Europees Parlement.

En conclusion, je voudrais me joindre à mes collègues pour vous dire, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, que nous apprécions votre travail, que nous savons combien tout ceci est complexe, mais qu’au Parlement européen du moins l’on vous soutient.


Je kunt druk rondrennen en iedere week een nieuwe verklaring afgeven, of je kunt de situatie grondig onderzoeken en dan bekijken waar er zaken veranderd moeten worden.

On peut courir ça et là et faire une nouvelle déclaration toutes les semaines, ou bien on peut étudier la situation en profondeur et voir ensuite ce qu’il faut changer.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer Posselt, u kunt in ieder geval ervan verzekerd zijn dat wij zeer rechtvaardig zullen omgaan met Kroatië.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Posselt, vous pouvez être à tout le moins assuré que la Croatie fera l’objet d’un traitement parfaitement équitable.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer Posselt, u kunt in ieder geval ervan verzekerd zijn dat wij zeer rechtvaardig zullen omgaan met Kroatië.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur Posselt, vous pouvez être à tout le moins assuré que la Croatie fera l’objet d’un traitement parfaitement équitable.


Opnieuw hebben wij zorgen, maar wat nu opvalt ten opzichte van de vorige resolutie over de situatie in Kazachstan, is het feit dat de overheid, de president in ieder geval transparantie probeert te brengen, in die zin dat met betrekking tot moorden, met betrekking tot zaken, waarbij je vraagtekens kunt zetten, er in ieder geval alle gelegenheid is voor buitenlandse waarnemers om te zien wat er gebeurt.

Aujourd’hui, nous sommes de nouveau préoccupés, mais il est frappant de constater, par rapport à la précédente résolution sur la situation au Kazakhstan, que le gouvernement, le président, essaie tout du moins d’instaurer la transparence, dans le sens où concernant les meurtres, ou les questions susceptibles d’être remises en cause, on note en tous les cas que les observateurs étrangers ont la possibilité de prendre la mesure de la situation.


U kunt in ieder geval rekenen op onze waakzaamheid en op onze steun om dit dossier onverwijld te deblokkeren opdat de acties op het terrein zo sereen mogelijk kunnen worden voortgezet.

Vous pouvez en tout cas compter sur notre vigilance et notre soutien pour que ce dossier soit débloqué sans tarder afin que nous puissions poursuivre le plus sereinement possible les actions engagées sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt in ieder' ->

Date index: 2022-04-14
w