Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening
Op een betrouwbare manier werken
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Vertaling van "kunt u eenzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend

facturation unique au grossiste


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Kunt u eenzelfde soort overzicht geven voor de beantwoorde schriftelijke vragen?

2. Pourriez-vous fournir le même aperçu pour les questions écrites auxquelles il a été répondu?


1. Kunt u een overzicht geven van het aantal prestaties dat het leger in 2014 voor derden heeft uitgevoerd, en dit per categorie ("steun public relations", "vorming aan boord van schepen", "cursussen", enzovoort)? Graag dus eenzelfde soort onderverdeling als in uw antwoord op hoger vermelde schriftelijke vraag.

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de prestations pour tiers fournies par l'armée au cours de l'année 2014, et ce par catégorie ("appui relations publiques", "formation à bord de navires", "cours", etc.), c'est-à-dire en ventilant vos réponses comme vous l'avez fait pour la question écrite mentionnée ci-dessus?


4. Kunt u mij uitleggen hoe die nieuwe vestigingen zich dan kunnen organiseren en vooral hoe concurrende ondernemingen in eenzelfde regio een vergunning voor het verrichten van technische controles kunnen bekomen?

4.Pouvez-vous m’expliquer comment dès lors pourraient s’organiser ces nouvelles implantations et notamment comment l’agrément pour exercer le contrôle technique peut être accordé à des sociétés concurrentes dans la même zone ?


Kunt u me bovendien bevestigen dat de boeking van de ontvangsten die onder de verantwoordelijkheid valt van eenzelfde rekenplichtige binnen de drie pools, zal gebeuren aan de hand van een informaticaprogramma dat werd ontwikkeld door een toegewijde ambtenaar ?

En outre, pourriez-vous me confirmer que la comptabilisation des recettes relevant de la responsabilité d'un même comptable au sein des trois pools s'effectuera au moyen d'un programme informatique développé par un agent dévoué ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kunt u mede in het kader van alle beginselen van behoorlijk bestuur, het Charter van 22 juni 2007 voor een klantvriendelijke overheid en van de algemene richtlijnen tot " beter taxeren" ter zake dringend nationaal geldende onderrichtingen uitvaardigen met het oog op een volledige gelijkberechtiging van alle belastingplichtigen die in eenzelfde IPT-verzekeringssituatie verkeren?

4. Dans le cadre notamment de l'ensemble des principes de bonne administration, de la Charte du 22 juin 2007 pour une administration à l'écoute des usagers et des directives générales pour une " meilleure taxation" , pouvez-vous édicter d'urgence des instructions applicables à l'échelon national en vue d'aligner entièrement les droits de tous les contribuables qui bénéficient d'une assurance EIP?


4. Kunt u, punt per punt, in het kader van alle beginselen van behoorlijk bestuur, het Charter van 22 juni 2007 voor een klantvriendelijke overheid en van de algemene richtlijnen tot " beter taxeren" uw huidige algemene zienswijze meedelen, mede met het oog op een volledige nationale gelijkberechtiging van alle belastingplichtigen die in eenzelfde bezwaarsituatie verkeren?

4. Dans le cadre de l'ensemble des principes de bonne administration, de la Charte du 22 juin 2007 pour une administration à l'écoute des usagers et des directives générales pour une " meilleure taxation" , pouvez-vous préciser point par point votre point de vue actuel en la matière, notamment dans la perspective d'un traitement égal, au plan national, de tous les contribuables se trouvant dans la même situation par rapport à un dossier de réclamation ?


Kunt u ons meedelen waarom er in het geval van twee echtgenoten een onderscheid wordt gemaakt tussen de toegestane cumulatie van een gezinspensioen met een begrensd beroepsinkomen enerzijds, en de niet-toegestane cumulatie van eenzelfde pensioen met een sociale uitkering anderzijds?

Pourriez-vous communiquer les raisons qui justifient, dans le chef de deux conjoints, la distinction qui est ainsi opérée entre, d'une part, le cumul autorisé d'une pension au taux ménage avec un plafond de revenu professionnel et, d'autre part, le cumul non autorisé d'une même pension avec une allocation sociale?


4. Kunt u, punt per punt, in het kader van alle beginselen van behoorlijk bestuur, het Charter van 22 juni 2007 voor een klantvriendelijke overheid en van de algemene richtlijnen tot " beter taxeren" uw huidige algemene zienswijze meedelen, mede met het oog op een volledige nationale gelijkberechtiging van alle belastingplichtigen die in eenzelfde bezwaarsituatie verkeren?

4. Dans le cadre de l'ensemble des principes de bonne administration, de la Charte du 22 juin 2007 pour une administration à l'écoute des usagers et des directives générales pour une " meilleure taxation" , pouvez-vous préciser point par point votre point de vue actuel en la matière, notamment dans la perspective d'un traitement égal, au plan national, de tous les contribuables se trouvant dans la même situation par rapport à un dossier de réclamation ?


4. Kunt u, punt per punt, in het kader van alle beginselen van behoorlijk bestuur, het Charter van 22 juni 2007 voor een klantvriendelijke overheid en van de algemene richtlijnen tot " beter taxeren" uw huidige algemene zienswijze meedelen, mede met het oog op een volledige nationale gelijkberechtiging van alle belastingplichtigen die in eenzelfde bezwaarsituatie verkeren?

4. Dans le cadre de l'ensemble des principes de bonne administration, de la Charte du 22 juin 2007 pour une administration à l'écoute des usagers et des directives générales pour une " meilleure taxation" , pouvez-vous préciser point par point votre point de vue actuel en la matière, notamment dans la perspective d'un traitement égal, au plan national, de tous les contribuables se trouvant dans la même situation par rapport à un dossier de réclamation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u eenzelfde' ->

Date index: 2022-03-30
w