Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Een kandidatuur indienen
Een kandidatuur steunen
Het intrekken van een kandidatuur
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Kandidaatstelling
Kandidatuur
Kandidatuur
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «kunt uw kandidatuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


een kandidatuur steunen

appuyer une candidature | soutenir une candidature


het intrekken van een kandidatuur

le retrait d'un candidat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U kunt uw kandidatuur indienen tot 10/01/2018 via www.selor.be

Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 10/01/2018 via www.selor.be


U kunt uw kandidatuur indienen tot 06/10/2017 via www.selor.be

Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 06/10/2017 via www.selor.be


U kunt uw kandidatuur indienen vanaf 12 augustus 2016, om 00 u. 01 m., tot en met 22 augustus 2016, om 23 u. 59 m (Central European Time) via een link die op onze website staat.

L'appel à candidature se fera du 12 août 2016, à 00 h 01 m, au 22 août 2016, à 23 h 59 m (Central European Time) via un lien se trouvant sur notre site web.


U kunt uw kandidatuur indienen vanaf vrijdag 28 augustus 2015, om 12 uur tot en met maandag 7 september 2015, om 12 uur `s middags (Midden-Europese Tijd) met een online CV op de website : http ://www.btcctb.org.

L'appel à candidature se fera du vendredi 28 août 2015 à midi au lundi 7 septembre 2015, à midi (12 heures, heure d'Europe centrale) via un CV en ligne sur le site web : http ://www.btcctb.org.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PRAKTISCHE INFORMATIE Een functiebeschrijving voor deze betrekking kunt u bekomen bij Actiris, team "Diensten aan Personen", via het e-mailadres mdebel@actiris.be. De betrekking van assistent (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen (1) op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1) of equivalent; - ten minste twee jaar graadanciënniteit tellen; - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; - na zijn evaluatie een ver ...[+++]

INFORMATIONS PRATIQUES La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue auprès d'ACTIRIS, Pôle « Services aux Personnes », à l'adresse électronique mdebel@actiris.be L'emploi d'assistant (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur évaluation; Veuillez joindre à votre candidature les pièces justifica ...[+++]


Hoe kunt u ons nou zeggen "als u een Europa wilt dat één is in haar verscheidenheid, moet u voor mij stemmen", terwijl we juist, omdat we dat Europa willen, willen afwachten hoe de Ieren zich gaan uitspreken, alvorens ons over uw kandidatuur uit te spreken?

Comment nous dire «votez pour moi si vous voulez une Europe unie dans sa diversité», alors que c’est justement parce que nous voulons cette Europe que nous préconisions d’attendre le vote des Irlandais pour nous prononcer sur votre candidature?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt uw kandidatuur' ->

Date index: 2024-01-23
w