(9) Het programma dient ter aanvulling van bestaande en toekomstige financiële instrumenten die de Unie en de lidstaten op nationaal en subnationaal niveau ter beschikking stellen ter bevordering van de bescherming en het duurzame gebruik van zeeën, oceanen en kusten, en helpt een effectievere samenwerking tussen de lidstaten en kust- en eilandgebieden en ultraperifere regio's te cultiveren, met inachtneming van het prioritaire karakter van en de vorderingen bij nationale en plaatselijke projecten.
(9) Il importe que le programme complète les instruments financiers existants et futurs mis à disposition par l'Union et les États membres, au niveau national et infranational, pour promouvoir la protection et l'utilisation durable des océans, des mers et des côtes, de manière à contribuer au renforcement de la coopération entre les États membres et les régions côtières, insulaires et ultrapériphériques de l'Union européenne, en prenant en considération la hiérarchisation et l'état d'avancement des projets nationaux et locaux.