Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kusten in zee terecht komt " (Nederlands → Frans) :

54. verzoekt de Commissie en de lidstaten de milieukwaliteit van onze zeeën te verbeteren door middel van projecten om de chemische, fysische en microbiologische verontreiniging te verminderen, door het zeevervoer zo duurzaam mogelijk te maken en de biodiversiteit, die daar onvermijdelijk door wordt bedreigd, te beschermen; merkt in dit verband op dat er jaarlijks 12,7 miljoen ton plastic (5 % van de totale productie) via rioleringen, waterlopen en stortplaatsen langs de kusten in zee terecht komt, met alle negatieve gevolgen van dien voor het milieu en de biodiversiteit van de hele planeet;

54. invite la Commission et les États membres à améliorer la qualité environnementale des mers européennes au moyen de projets visant à réduire la pollution chimique, physique et microbiologique, à optimaliser la durabilité du trafic maritime et à protéger la biodiversité qui est ainsi inévitablement menacée; note, à cet égard, que 12,7 millions de tonnes de plastique (5 % de la production totale) sont déversés chaque année dans les océans par les systèmes d'égout, les cours d'eau et les décharges littorales et nuisent à l'environnement et à la biodiversité de toute la planète;


Vervuiling is een enorm probleem: elk jaar komt meer dan tien miljoen ton afval in zee terecht.

La pollution marine constitue un problème majeur: plus de 10 millions de tonnes de déchets sont déversés chaque année en mer.


De misdadige oorlog van Israël tegen Libanon heeft niet alleen geleid tot onmeetbare gevolgen en de slachting van duizenden ongewapende burgers, maar heeft ook een enorme milieuramp veroorzaakt in het zuiden van de Middellandse Zee aangezien ten gevolge van de Israëlische bombardementen op de installaties van Jiyyeh ongeveer 30.000 ton olie in de zee is terechtgekomen over een lengte van honderden kilometers kustlijn, met het reële risico dat deze olievlek ook op de Europese kusten terecht komt. ...[+++]

Outre des conséquences incalculables et le massacre de milliers d’innocents, les bombardements des installations de Jiyeh par les Israéliens ont provoqué, au cours de la guerre criminelle menée par Israël contre le Liban, une énorme catastrophe écologique dans le sud de la Méditerranée, où quelque 30 000 tonnes de carburant ont été répandues sur des centaines de kilomètres de côte qui risquent bien d’atteindre tout le littoral européen.


Paradoxaal genoeg is dit wel de sterkst verontreinigende soort olie, wanneer ze in zee terecht komt.

L'ironie veut que ce soit aussi le type de pétrole le plus polluant lorsqu'il se déverse en mer.


Een thematische strategie voor de bescherming van het zeemilieu, om de diversiteit van het zeemilieu en een duurzaam gebruik van hulpbronnen te waarborgen, alsmede de hoeveelheid afval die in zee terecht komt te verminderen, o.a. door regelmatige controle van de kusten met behulp van detectie vanuit de lucht en de goedkeuring en onverwijlde toepassing van de wetgevingsmaatregelen inzake de veiligheid op zee.

Mettre en place une stratégie thématique pour la protection de l'environnement marin, dont le but est de garantir la conservation de la biodiversité du milieu marin, l'exploitation durable des ressources naturelles et la diminution du volume des déchets déversés en mer.


62. dringt aan op tenuitvoerlegging van programma's inzake bescherming, preventie en controle van de vaarroutes in de meest kwetsbare gebieden en in gebieden die het meest zijn blootgesteld aan het gevaar van chemische of olierampen; verzoekt de Raad en de Commissie een gecoördineerd voorstel in te dienen bij de IMO met betrekking tot het aanwijzen van beschermde corridors langs de kusten van de Unie, waar geen enkele vervuilende stof in zee terecht mag ...[+++] en het vervoer van gevaarlijke stoffen verboden is;

62. demande la mise en œuvre de programmes de protection, de prévention et de contrôle des voies de transport maritime dans les zones les plus vulnérables et les plus exposées aux risques d'accidents chimiques ou pétroliers; demande à la Commission et au Conseil de présenter à l'Organisation maritime internationale (OMI) une proposition coordonnée de déclaration de corridors sensibles en mer le long des côtes de l'Union, intégrant la nécessité de rejet polluant "zéro" et l'interdiction du transport de marchandises dangereuses;


10. dringt aan op tenuitvoerlegging van programma's inzake bescherming, preventie en controle van de vaarroutes in de meest kwetsbare gebieden en in gebieden die het meest zijn blootgesteld aan het gevaar van chemische of olierampen; verzoekt de Raad en de Commissie een gecoördineerd voorstel in te dienen bij de IMO met betrekking tot het aanwijzen van beschermde corridors langs de kusten van de Unie, waar geen enkele vervuilende stof in zee terecht mag ...[+++] en het vervoer van gevaarlijke stoffen verboden is;

10. demande la mise en œuvre de programmes de protection, de prévention et de contrôle des voies de transport maritime dans les zones les plus vulnérables et les plus exposées aux risques d'accidents chimiques ou pétroliers; demande à la Commission et au Conseil de présenter à l'Organisation maritime internationale (OMI) une proposition coordonnée de déclaration de corridors sensibles en mer le long des côtes de l'Union, intégrant la nécessité de rejet polluant "zéro" et l'interdiction du transport de marchandises dangereuses;




Anderen hebben gezocht naar : langs de kusten in zee terecht komt     dan tien     jaar komt meer     zee terecht     elk jaar komt     europese kusten     risico dat deze     europese kusten terecht     kusten terecht komt     zee terecht komt     kusten     langs de kusten     meest zijn     waar     terecht mag komen     kusten in zee terecht komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kusten in zee terecht komt' ->

Date index: 2023-04-11
w