Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbekwaamheid
Beroepservaring
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
ESCO
Gelijkwaardige beroepservaring
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Vereiste kwalificaties
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kwalificatie
Werknemerscreening uitvoeren
Wettelijke kwalificatie

Traduction de «kwalificaties of beroepservaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique






beroepservaring

acquis professionnels | expérience professionnelle


gelijkwaardige beroepservaring

expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent




verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Om ervoor te zorgen dat een toezichthoudende organisatie de overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 995/2010 vereiste taken goed kan vervullen, voldoet het technisch bevoegd personeel van een aanvrager aan de volgende minimumcriteria, aangetoond door middel van formele kwalificaties en beroepservaring:

1. Aux fins d’assurer l’exercice adéquat des fonctions d’une organisation de contrôle en application de l’article 8, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 995/2010, le personnel technique compétent d’un demandeur doit satisfaire aux critères minimaux suivants et apporter la preuve de ses qualifications ainsi que de son expérience professionnelle:


Het verwerven van inzicht in de vaardigheden, kwalificaties en beroepservaring van pas aangekomen migranten is voor veel EU-landen een uitdaging.

Comprendre les compétences, les certifications et l'expérience professionnelle des migrants récemment arrivés constitue un défi pour de nombreux États membres de l’UE.


« Hij baseert zich onder andere op de beoordelingsstaten en evaluatieverslagen, het strategie- en actieplan van de kandidaat, de pedagogische kwalificatie, de beroepservaring, het geschiktheidsprofiel en een sollicitatiegesprek».

« Il se base entre autres sur les bulletins de signalement et rapports d'évaluation, le plan de stratégie et d'action introduit par le candidat, la qualification pédagogique, l'expérience professionnelle, le profil d'aptitude, ainsi que sur un entretien de candidature».


4° naam en voornaam van de persoon belast met de leiding van de dienst, zijn kwalificaties en beroepservaring;

4° les nom et prénom de la personne chargée de la direction du service, ses qualifications et son expérience professionnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bevorderingscommissie, die is opgericht bij besluit van de Directieraad van 6 april 2014, de vaardigheden van de kandidaten om de betrekking uit te oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd overeenkomstig artikel 91 van het bovenvermelde besluit van 27 maart 2014, door rekening te houden met de functiebeschrijving en de vereiste kwalificatie, de beroepservaring van de kandidaten, en de adequaatheid van het profiel van de kandidaten t.o.v. de resultaten van de gesprekken;

Considérant que la commission de promotion instituée par décision du conseil de direction du 6 avril 2014 a évalué conformément à l'article 91 de l'Arrêté du 27 mars 2014 susmentionné les aptitudes des candidats à exercer l'emploi lié au grade de promotion en prenant en compte la description de la fonction et la qualification requise, les expériences professionnelles des candidats, et l'adéquation du profil des candidats au regard des résultats des entretiens ;


1. Uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag maakt het Technisch Secretariaat aan alle Staten die Partij zijn bij dit Verdrag schriftelijk de naam, de nationaliteit en de rang bekend van de inspecteurs en inspectie-assistenten die voor aanwijzing zijn voorgedragen, alsmede een beschrijving van hun kwalificaties en beroepservaring.

1. Au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Secrétariat technique communique par écrit à tous les États parties le nom, la nationalité et le rang des inspecteurs et des assistants d'inspection qu'il se propose de désigner, et indique aussi leurs qualifications et leur expérience professionnelle.


17. Uiterlijk 60 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag doet het Technisch Secretariaat aan alle Staten die Partij zijn schriftelijk een initiële lijst toekomen met de naam, de geboortedatum, het geslacht en de rang van de inspecteurs en inspectie-assistenten die voor aanwijzing zijn voorgedragen door de Directeur-Generaal en de Staat die Partij is, alsmede een beschrijving van hun kwalificaties en beroepservaring.

17. Au plus tard 60 jours après l'entrée en vigueur du Traité, le Secrétariat technique communique par écrit à tous les États parties une liste initiale donnant le nom, la nationalité, la date de naissance, le sexe et le rang des inspecteurs et assistants d'inspection dont la désignation est proposée par le Directeur général et les États parties, et indique aussi leurs qualifications et leur expérience professionnelle.


1. Uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag maakt het Technisch Secretariaat aan alle Staten die Partij zijn bij dit Verdrag schriftelijk de naam, de nationaliteit en de rang bekend van de inspecteurs en inspectie-assistenten die voor aanwijzing zijn voorgedragen, alsmede een beschrijving van hun kwalificaties en beroepservaring.

1. Au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Secrétariat technique communique par écrit à tous les États parties le nom, la nationalité et le rang des inspecteurs et des assistants d'inspection qu'il se propose de désigner, et indique aussi leurs qualifications et leur expérience professionnelle.


De term « niet-traditionele kwalificaties » heeft betrekking op andere kwalificaties dan het getuigschrift van het secundair onderwijs, dat traditioneel aanvaardt wordt als basis voor de toegang tot het hoger onderwijs (samen met welke algemene toegangsproef ook of proef die verband houdt met een specifieke materie of andere vereisten), zoals bijvoorbeeld specifieke persoonlijke ervaring of beroepservaring.

Le terme « qualifications non traditionnelles » vise des qualifications autres que le certificat de fin d'études secondaires, traditionnellement accepté comme base d'accès à l'enseignement supérieur (accompagné par tout examen d'entrée d'ordre général ou lié à une matière spécifique ou d'autres exigences), comme, par exemple, une expérience personnelle spécifique ou une expérience professionnelle.


De term « niet-traditionele kwalificaties » heeft betrekking op andere kwalificaties dan het getuigschrift van het secundair onderwijs, dat traditioneel aanvaardt wordt als basis voor de toegang tot het hoger onderwijs (samen met welke algemene toegangsproef ook of proef die verband houdt met een specifieke materie of andere vereisten), zoals bijvoorbeeld specifieke persoonlijke ervaring of beroepservaring.

Le terme « qualifications non traditionnelles » vise des qualifications autres que le certificat de fin d'études secondaires, traditionnellement accepté comme base d'accès à l'enseignement supérieur (accompagné par tout examen d'entrée d'ordre général ou lié à une matière spécifique ou d'autres exigences), comme, par exemple, une expérience personnelle spécifique ou une expérience professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalificaties of beroepservaring' ->

Date index: 2023-08-18
w