Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen » (Néerlandais → Français) :

NAIADES II beoogt onder meer de attractiviteit van de sector op de arbeidsmarkt te verhogen en kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen te creëren, alsmede de arbeidsmobiliteit te stimuleren.

NAÏADES II entend notamment rendre le secteur plus attrayant sur le marché de l'emploi et créer des emplois à haute valeur qualitative, ainsi que favoriser la mobilité professionnelle.


is verheugd dat de Europese Commissie nadruk legt op hoogwaardige werkgelegenheid en de lidstaten aanbeveelt, ervoor te zorgen dat hun garantieregelingen voor jongeren ook voorzien in het aanbieden van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen.

se félicite que la Commission européenne accorde une importance particulière à l'emploi de qualité et recommande aux États membres de veiller à ce que leurs dispositifs de garantie pour la jeunesse comportent une offre de qualité en matière d'emploi.


Bij het identificeren van de sleutelgebieden dient prioriteit te worden verleend aan gebieden die goede mogelijkheden hebben om te innoveren en kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen te scheppen.

Au moment de déterminer les domaines clés, il convient d'accorder la priorité aux domaines permettant aisément d'innover et de créer des emplois de qualité.


D. overwegende dat de succesvolle sluiting van de Associatieovereenkomst EU-Andesgemeenschap moet bijdragen tot economische groei en armoedebestrijding, met het oog op de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en dan vooral die betreffende armoedebestrijding, eerlijke en rechtvaardige herverdeling van rijkdom, het creëren van stabiele werkgelegenheid op basis van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen, en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

D. considérant que la conclusion de l'accord d'association entre l'Union européenne et la CAN doit contribuer à la croissance économique et à la lutte contre la pauvreté en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux qui sont relatifs à la lutte contre la pauvreté, à la redistribution juste et équitable des richesses, à la création d'emplois stables et de qualité, et à l'insertion sociale des groupes victimes d'exclusion,


E. overwegende dat de toekomstige associatieovereenkomst tussen de EU en de landen in Midden-Amerika moet bijdragen tot economische groei en armoedebestrijding, met het oog op de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en dan vooral die betreffende armoedebestrijding, eerlijke en rechtvaardige herverdeling van rijkdom, het creëren van stabiele werkgelegenheid op basis van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen, en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

E. considérant que le futur accord d'association entre l'UE et les pays d'Amérique centrale doit favoriser la croissance économique et la régression de la pauvreté et tendre à la réalisation des objectifs du Millénaire, en particulier de ceux qui ont trait à la lutte contre la pauvreté, à un partage équitable des richesses, à la création d'emplois stables et de qualité et à l'insertion sociale des groupes de population marginalisés,


12. verzoekt degenen die in het Europees toerisme werkzaam zijn om zich rekenschap te geven van het veranderende multiculturele karakter van de toerist, hun product aan te passen om zich te kunnen onderscheiden van de concurrentie, beter te profiteren van de verscheidenheid van het toeristisch aanbod op Europees niveau en de connectie daarvan met regionale kwaliteitsproducten (landbouwproducten, handwerk, enz.) en de kwaliteit van de dienstverlening te versterken en te investeren in kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen en de kwalificaties van de werknemers in de sector (beroepsopleiding, verbetering van de arbeidsomstandigheden, bevor ...[+++]

12. invite les professionnels du tourisme européen à prendre conscience du caractère changeant et multiculturel de la clientèle, à adapter leurs prestations afin de se distinguer de la concurrence, à exploiter mieux la diversité de l'offre touristique à l'échelle européenne et l'association de cette offre à des produits régionaux de qualité particulière (tels que les produits agricoles, l'artisanat, etc.), à renforcer la qualité de leurs services et à investir dans des emplois de qualité et dans la qualification des travailleurs du secteur (formation professionnelle, amélioration des conditions de travail, promotion de relations contract ...[+++]


5. herhaalt zijn reeds eerder geformuleerde verzoek om over te gaan tot een hervorming van de arbeidsmarkt, met inachtneming van een evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid; wijst er opnieuw op voorstander te zijn van beleid waarin ondernemingsgeest en initiatief, innovatie en industriële competitiviteit voorop staan en betuigt in dit verband zijn steun aan de doelstellingen administratieve vereenvoudiging en het uit de weg ruimen van belemmeringen die verband houden met de belastingheffing op bedrijven, door de tenuitvoerlegging van het "Monti-pakket" voor harmonisatie op belastinggebied, en onderstreept tenslotte dat de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen ...[+++]

5. réitère sa demande déjà formulée d'une mise en œuvre de réformes du marché du travail, dans un esprit assurant l'équilibre entre flexibilité et sécurité; rappelle son attachement à la mise en œuvre de politiques favorables à l'esprit d'entreprise et d'initiative, à l'innovation et à la compétitivité industrielle ainsi que, dans ce contexte, son soutien aux objectifs de la simplification administrative et de l'élimination des obstacles liés à la fiscalité des entreprises, par la mise en oeuvre du "Paquet Monti" sur l'harmonisation de la fiscalité; souligne enfin que le développement d'emplois de qualité s'accompagnera d'une améliorat ...[+++]


5. herhaalt zijn reeds eerder geformuleerde verzoek om over te gaan tot een hervorming van de arbeidsmarkt, met inachtneming van een evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid; wijst er opnieuw op voorstander te zijn van beleid waarin ondernemingsgeest en initiatief, innovatie en industriële competitiviteit voorop staan en betuigt in dit verband zijn steun aan de doelstellingen administratieve vereenvoudiging en het uit de weg ruimen van belemmeringen die verband houden met de belastingheffing op bedrijven en onderstreept tenslotte dat de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen gepaard zal gaan met een verbetering van ...[+++]

5. réitère sa demande déjà formulée d'une mise en œuvre de réformes du marché du travail, dans un esprit assurant l'équilibre entre flexibilité et sécurité; rappelle son attachement à la mise en œuvre de politiques favorables à l'esprit d'entreprise et d'initiative, à l'innovation et à la compétitivité industrielle et, dans ce contexte, son soutien aux objectifs de la simplification administrative et de l'élimination des obstacles liés à la fiscalité des entreprises; souligne enfin que le développement d'emplois de qualité s'accompagnera d'une amélioration de la productivité du travail en Europe;


w