Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatief standpunt moeten " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. Overeenkomstig artikel 40, §§ 2 tot 4 van de Ordonnantie worden de concrete ecologische doelstellingen die in het gebied vanuit kwantitatief en kwalitatief standpunt moeten worden bereikt, gedefinieerd in bijlage 4 van dit besluit, teneinde een gunstige staat van instandhouding te behouden of te bereiken.

Art. 12. En application de l'article 40, §§ 2 à 4 de l'Ordonnance, les objectifs écologiques concrets à atteindre, d'un point de vue quantitatif et qualitatif, sur le présent site sont définis à l'annexe 4 du présent arrêté, afin de maintenir ou d'atteindre un état de conservation favorable.


Art. 12. Overeenkomstig artikel 40, §§ 2 tot 4, van de Ordonnantie worden de concrete ecologische doelstellingen die in het gebied vanuit kwantitatief en kwalitatief standpunt moeten worden bereikt, gedefinieerd in bijlage 4 van dit besluit, teneinde een gunstige staat van instandhouding te behouden of te bereiken.

Art. 12. En application de l'article 40, §§ 2 à 4, de l'Ordonnance, les objectifs écologiques concrets à atteindre, d'un point de vue quantitatif et qualitatif, sur le présent site sont définis à l'annexe 4 du présent arrêté, afin de maintenir ou d'atteindre un état de conservation favorable.


Art. 8. De soorten van gewestelijk belang van bijlage II. 4 van de ordonnantie waarvoor op de schaal van het gebied instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld, zijn : - Hirundo rustica - Boerenzwaluw - Anguis fragilis - Hazelworm - Lacerta vivipara - Levendbarende hagedis - Martes foina - Steenmarter - Eliomys quercinus - Eikelmuis - Melolontha melolontha - Meikever - Lucanus cervus - Vliegend hert - Thecla betulae - Sleedoornpage - Apatura iris - Grote weerschijnvlinder - Satyrium w-album - Iepenpage Art. 9. De soorten van bijlage II. 2 van de ordonnantie, die een strikte bescherming genieten op het hele gewestelijke grondgebied, waarvoor instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld overeenkomstig artikel 40, § 4 van de ordonna ...[+++]

Art. 8. Les espèces d'intérêt régional de l'annexe II. 4 de l'ordonnance pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés à l'échelle du site sont les suivantes : - Hirundo rustica - Hirondelle rustique - Anguis fragilis - Orvet fragile - Lacerta vivipara - Lézard vivipare - Martes foina - Fouine - Eliomys quercinus - Lérot - Melolontha melolontha - Hanneton commun - Lucanus cervus - Lucane cerf-volant - Thecla betulae - Thécla du bouleau - Apatura iris - Grand mars changeant - Satyrium w-album - Thécla de l'orme Art. 9. Les espèces de l'annexe II. 2 de l'ordonnance, bénéficiant d'une protection stricte sur l'ensemble du territoire régional, pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés conformément à l'article 40, § 4, ...[+++]


- De instandhoudingdoelstellingen van een gebied geïdentificeerd krachtens de eerste paragraaf zijn de concrete ecologische doelstellingen die in het gebied bereikt moeten worden, vanuit kwantitatief en kwalitatief standpunt, voor elk type natuurlijke habitat en voor elke soort waarvoor het gebied werd aangewezen.

- Les objectifs de conservation d'un site identifié en vertu du § 1 sont les objectifs écologiques concrets à atteindre sur le site, d'un point de vue quantitatif et qualitatif, pour chaque type d'habitat naturel et pour chaque espèce pour lesquels le site a été désigné.


Ten tweede denk ik dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ook evenwichtiger was wat uitzonderingsmogelijkheden betreft, dat wil zeggen wanneer inspecties niet hoeven te worden uitgevoerd, met name als die ’s nachts moeten plaatsvinden in een kort tijdsbestek, en ook zeer ver uit de kust; het is in dit soort gevallen onmogelijk om kwalitatief goede inspecties te verrichten in staten met strenge winters, gelegen aan noordel ...[+++]

Deuxièmement, je pense que la position commune du Conseil prend également en considération de manière plus équilibrée la possibilité d’admettre des exceptions, lorsqu’il est inutile d’effectuer des inspections, notamment si celles-ci ont lieu la nuit, dans un délai très court et très loin de la côte. Dans de telles conditions, il est en effet impossible d’effectuer des inspections de haute qualité dans les États connaissant des hivers rudes et bordés par des mers septentrionales.


34. deelt het standpunt van de Raad dat een goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie belangrijk is; is het met name met de Raad eens dat alle kredieten voor elk beleidsgebied gedetailleerd moeten worden herzien en herhaalt in deze context het belang van herschikkingen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de nodige financiële aanpassingen door te voeren om tegemoet te komen aan de huidige en de toekomstige behoeften; acht het noodzakelijk tijdig te beschikken over ...[+++]

34. partage l'analyse du Conseil quant à l'importance d'une bonne collaboration entre les deux branches de l'autorité budgétaire et la Commission; convient avec le Conseil, en particulier, que tous les crédits doivent être réexaminés en détail pour chaque secteur politique et réaffirme, dans ce contexte, l'importance d'une redistribution afin de permettre à l'autorité budgétaire d'effectuer les adaptations financières nécessaires pour répondre aux besoins actuels et futurs; reconnaît la nécessité de disposer de relevés d'activité et d'informations financières de bonne qualité sur les propositions de dépenses, et ce en temps opportun;


34. deelt het standpunt van de Raad dat een goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie belangrijk is; is het met name met de Raad eens dat alle kredieten voor elk beleidsgebied gedetailleerd moeten worden herzien en herhaalt in deze context het belang van herschikkingen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de nodige financiële aanpassingen door te voeren om tegemoet te komen aan de huidige en de toekomstige behoeften; acht het noodzakelijk tijdig te beschikken over ...[+++]

34. partage l'analyse du Conseil quant à l'importance d'une bonne collaboration entre les deux organes de l'autorité budgétaire et la Commission; convient avec le Conseil que tous les crédits doivent être réexaminés en détail pour chaque secteur politique et réaffirme, dans ce contexte, l'importance d'une redistribution afin de permettre à l'autorité budgétaire d'effectuer les adaptations financières nécessaires pour répondre aux besoins actuels et futurs; reconnaît la nécessité de relevés d'activité et d'informations financières de bonne qualité sur les propositions de dépenses, et ce en temps opportun;


We moeten dus erkennen dat kwalitatief goede openbare diensten heel belangrijk zijn, en ervoor zorgen dat deze diensten voor alle burgers toegankelijk zijn. Dat betekent dat we een duidelijk standpunt moeten innemen en ons bij de onderhandelingen met de Wereldhandelsorganisatie verzetten tegen de liberalisering van openbare diensten.

Il faut donc reconnaître l’importance des services publics de qualité pour garantir le droit d’accès de tous les citoyens, ce qui exige également une position ferme à l’encontre de la libéralisation des services publics dans les négociations de l’Organisation mondiale du commerce.


Na bestudering van het gemeenschappelijk standpunt en van de desbetreffende mededeling van de Commissie aan het Parlement, wil uw rapporteur nogmaals onderstrepen dat het van kapitaal belang is dat wij binnen een zo kort mogelijke termijn over kwalitatief verantwoorde statistieken moeten kunnen beschikken.

Après examen de la position commune ainsi que de la communication de la Commission au Parlement en la matière, votre rapporteur souligne une fois de plus la nécessité de disposer de statistiques de qualité transmises dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatief standpunt moeten' ->

Date index: 2021-06-11
w