Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) met garantie wat de biologische kwaliteit betreft
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
B) zonder garantie wat de biologische kwaliteit betreft
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Evalueren van kwaliteit van leven
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Ieder wat hem betreft
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Voorwaarde naar kwaliteit
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «kwaliteit betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


evalueren van kwaliteit van leven

évaluation de la qualité de vie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[73] In het percentage beschikbare informatie zijn de volgende gegevens verwerkt: wat efficiëntie betreft de efficiëntie-indicatoren die aan de CEPEJ-studie zijn ontleend betreffende het mededingings- en het consumentenrecht en het Gemeenschapsmerk; wat kwaliteit betreft de efficiëntie-indicatoren die aan de CEPEJ-studie zijn ontleend en de gegevens die zijn verzameld via de groep van contactpersonen inzake de nationale rechtsstelsels; wat onafhankelijkheid betreft de indicatoren die aan de vragenlijst van de Commissie zijn ontleend.

[73] Le pourcentage des informations disponibles tient compte des éléments suivants: pour l’efficacité, les indicateurs d'efficacité découlant de l’étude de la CEPEJ et dans les domaines de la concurrence, de la consommation et de la marque communautaire; pour la qualité, les indicateurs découlant de l’étude de la CEPEJ et les données recueillies par l’intermédiaire du groupe de personnes de contact sur la justice nationale; pour l’indépendance, les indicateurs découlant du questionnaire de la Commission.


(13 bis) Onderzoek heeft aangetoond dat de Unie ver achterblijft op veel landen in de rest van de wereld wat de gezondheidsvoorlichting en het bewustzijn van patiënten over veiligheid en kwaliteit betreft; het is dan ook van essentieel belang om meer nadruk te leggen op de gezondheidsvoorlichting van de EU-burgers en op de bewustmaking van patiënten en gezondheidswerkers inzake veiligheid en kwaliteit.

(13 bis) Des études montrent que l'Union européenne se situe loin derrière d'autres pays du monde en matière d'éducation à la santé et de sensibilisation des patients aux questions de sécurité et de qualité; il est par conséquent nécessaire de s'attacher davantage à accroître l'éducation des citoyens de l'Union en matière de santé et à améliorer la sensibilisation des patients et des professionnels de la santé aux questions de sécurité et de qualité.


(3 ter) De voltooiing van de openstelling van de interne spoorwegmarkt dient als essentieel punt te worden beschouwd, wil de trein een geloofwaardig alternatief worden voor andere vervoerswijzen, zowel wat prijs als wat kwaliteit betreft.

(3 ter) L'achèvement de l'ouverture du marché ferroviaire de l'Union devrait être considéré comme essentiel, afin que les transports ferroviaires deviennent une alternative crédible aux autres modes de transport en termes de prix et de qualité.


Het aspect « Kwaliteit » betreft de mate waarin een functievervuller zelf actief vormgeeft aan de informatie-overdracht, de verhouding met de ontvangende partij en de beschikbare bedenktijd.

La « Qualité » a trait à la présentation des informations, la relation avec le destinataire et le délai de réflexion dont le titulaire de la fonction dispose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.6. wat fototechnische kwaliteit betreft moeten de deskundigen die de beoordeling uitvoeren de volgende aspecten als voldoende beoordelen :

1.6. en ce qui concerne la qualité photo-technique, les experts effectuant l'évaluation, doivent pouvoir suffisamment évaluer les aspects suivants :


5. herinnert eraan dat ontwikkeling van de landbouw moet uitgaan van het recht op voedsel en het recht om voedsel te produceren; benadrukt dat de EU de behoefte van de ontwikkelingslanden aan voedselzekerheid (zowel wat hoeveelheid als wat kwaliteit betreft), alsook hun recht om zo zelfvoorzienend mogelijk te zijn, moet erkennen en verdedigen; onderstreept in dit verband dat de EU zich ertoe heeft verbonden de uitvoersubsidies geleidelijk af te schaffen naarmate de WTO-partners soortgelijke maatregelen nemen; benadrukt tegelijk dat de lokale bevolking in deze landen gelijke toegang tot voedsel moet krijgen;

5. rappelle que le développement agricole doit être fondé sur le droit à pouvoir se nourrir et à produire des aliments; insiste sur le fait que l'Union doit reconnaître et défendre la nécessité, pour les pays en développement, d'assurer leur sécurité alimentaire (tant en termes quantitatifs que qualitatifs) et leur droit à une autosuffisance aussi marquée que possible; souligne à cet égard que l'Union européenne s'est engagée à supprimer progressivement les subventions à l'exportation, parallèlement à l'adoption de mesures analogues par ses partenaires de l'OMC; souligne en outre la nécessité de garantir l'égalité d'accès des populati ...[+++]


b) zonder garantie wat de biologische kwaliteit betreft

b) sans garantie sur la qualité biologique


a) met garantie wat de biologische kwaliteit betreft

a) avec garantie sur la qualité biologique


Het groenboek voorziet in een reële behoefte onder de lidstaten om de beeldvorming rond hun landbouwproducten te verbeteren, vooral waar het de voordelen van kwaliteit betreft, in de beleving van zowel de Europese consument als die in derde landen.

Ledit livre vert fournit une réponse à un besoin réel qu’éprouvent les États membres de promouvoir l’image de leurs produits agricoles, notamment de leurs avantages en termes de qualité, tant vis-à-vis des consommateurs européens que des consommateurs des pays tiers.


Wat de kwaliteit betreft, moeten er serieuzere maatregelen worden getroffen om, zoals reeds gezegd, de kwaliteit beter te definiëren ten einde conflicten tussen de producentenorganisaties te voorkomen. Deze organisaties proberen namelijk door het hanteren van verschillende kwaliteitsklassen het aantal leden te verhogen, hetgeen ten koste gaat van een doeltreffende productieselectie, terwijl ze tegelijkertijd uit concurrentie-overwegingen een individualistische houding propageren die hen verzwakt.

Pour ce qui concerne la qualité, il convient de prendre des mesures plus sérieuses pour la définir de manière à éviter la surenchère entre organisations de producteurs qui, avec des grilles de qualité différentes, cherchent à augmenter le nombre de leurs membres au détriment de la sélection du produit ainsi que le développement d'un individualisme débilitant nourri par une concurrence effrénée.


w