Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren » (Néerlandais → Français) :

Door de veroudering van de bevolking zullen de overheidsdiensten het bovendien moeten stellen met minder personeel en minder werkende belastingbetalers, terwijl zij toch ongeveer evenveel diensten zullen moeten verstrekken en ook nog de kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren.

En outre, du fait du vieillissement de la population, les administrations publiques devront se contenter d'un personnel réduit et d'un nombre moins élevé de contribuables actifs, tout en devant continuer à fournir approximativement autant de services, et de meilleure qualité.


Aangezien de tussentijdse streefcijfers de komende jaren ambitieuzer worden, is het mogelijk dat sommige lidstaten hun inspanningen zullen moeten opvoeren om op koers te blijven, bijvoorbeeld door de mogelijkheid van mechanismen voor samenwerking met andere lidstaten te benutten.

Toutefois, dans la mesure où les objectifs intermédiaires seront plus ambitieux dans les années à venir, il se peut que certains États membres doivent intensifier leurs efforts pour rester sur la bonne voie, notamment en recourant, éventuellement, aux mécanismes de coopération avec d’autres États membres.


In plaats daarvan zullen zij daartoe een formele verklaring moeten afleggen, die moeten worden gecontroleerd door de verkiezingsautoriteiten van de lidstaat waar zij verblijven.

Ils seront tenus, en lieu et place, de faire une déclaration officielle à cet effet, qui devra être vérifiée par les autorités électorales de l'État membre où ils résident.


spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publiek te vergroten; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat consume ...[+++]

encourage une dialogue ouvert et «transparent» entre toutes les parties intéressées et le public en vue du développement responsable de solutions innovantes de haute précision pour les programmes de sélection, en faisant état des risques et des avantages; note que des efforts seront nécessaires pour sensibiliser les agriculteurs et le grande public et parvenir à une meilleure compréhension des nouvelles techniques parmi ceux-ci; invite la Commission à s'assurer que les consommateurs et les agriculteurs disposent de suffisamment de connaissances sur les ...[+++]


2. De in lid 1 bedoelde gegevens en de overeenkomstige metagegevens, met inbegrip van informatie over de kwaliteit daarvan, moeten toegankelijk zijn voor uitwisseling en hergebruik door alle dienstverleners in de Unie:

2. Les données visées au paragraphe 1 et les métadonnées correspondantes comportant des informations sur leur qualité sont accessibles pour l'échange et la réutilisation par tout prestataire de services de l'Union:


2. De in lid 1 bedoelde gegevens en de overeenkomstige metagegevens, met inbegrip van informatie over de kwaliteit daarvan, moeten toegankelijk zijn voor uitwisseling en hergebruik door alle producenten van digitale kaarten of dienstverleners in de Unie:

2. Les données visées au paragraphe 1 et les métadonnées correspondantes comportant des informations sur leur qualité sont accessibles pour l'échange et la réutilisation par tout fabricant de cartes numériques ou prestataire de services de l'Union:


In plaats daarvan zullen de universiteiten scores krijgen aan de hand van een breder scala van factoren, op vijf terreinen: reputatie op onderzoeksgebied, kwaliteit van het onderwijs, internationale oriëntatie, succesvolle kennisoverdracht (bijvoorbeeld partnerschappen met het bedrijfsleven en met startende ondernemingen) en regionale betrokkenheid.

Le nouveau système recourra pour sa part à toute une série de facteurs, dans cinq domaines distincts: la réputation en matière de recherche, la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage, l’ouverture sur l’international, la réussite en matière de transfert de connaissances (partenariats avec des entreprises et des jeunes pousses, par exemple) ainsi que la contribution à la croissance régionale.


Diensten die niet door de markt kunnen worden geleverd, moeten volgens hem buiten de onderhandelingen worden gehouden. Met name op gebieden als cultuur, gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuele media, moeten de democratische controle op die diensten, alsmede de continuïteit, toegankelijkheid en kwaliteit daarvan, behouden blijven.

De plus, insiste-t-il, "les prestations de service qui ne peuvent pas être assurées par le marché ne doivent pas être incluses dans la négociation", notamment les domaines de la culture, de la santé, de l'éducation et des médias audiovisuels pour lesquels "il convient de maintenir un contrôle démocratique et de garantir leur continuité, leur accessibilité, leur qualité", souligne le rapporteur.


In een volgende fase zullen de EU-lidstaten hun onderzoekbeleid beter moeten gaan coördineren, en zullen alle partijen hun inspanningen op onderzoekgebied moeten opvoeren".

L'étape suivante consistera pour les États membres de l'UE à mieux coordonner leurs politiques de recherche, et pour toutes les parties concernées à accroître leurs efforts dans le domaine de la recherche".


HET AANGEVEN VAN DE WATERKWALITEIT De Lid-Staten zullen moeten beginnen met het inventariseren van hun oppervlaktewateren en de bepaling van de ecologische kwaliteit daarvan.

IDENTIFICATION DE LA QUALITE DES EAUX Dans un premier temps, les Etats membres devront procéder à un inventaire de leurs eaux de surface et à la détermination de leur qualité écologique.


w