(52) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk
de vaststelling van uniforme vereisten voor otc-derivatencontracten en de vaststelling van uniforme
vereisten voor de uitvoering van activiteiten van centrale tegenpartijen en t
ransactieregisters, niet op bevredigende wijze door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de beoogde reikwijdte beter op het niveau van de Unie kunnen worden bewerkstelligd, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag
...[+++]betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.(52) Étant donné que les objectifs du pré
sent règlement, qui consistent à instaurer des règles uniformes pour les contrats de produits dérivés de gré à gré et pour l'exercice des activités des contreparties centrales et des référentiels centraux, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc êtr
e mieux réalisés au niveau de l'Union, en raison de l'ampleur de cette action, l'Union peut adopter des mesures conf
...[+++]ormément au principe de subsidiarité tel que défini à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.