Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwaliteit ervan vallen echter » (Néerlandais → Français) :

De erkenningscriteria en het waken over de kwaliteit ervan is echter een taak van de gewesten.

En revanche, les critères d'agrément et le contrôle de la qualité relèvent de la compétence des régions.


De erkenningscriteria en het waken over de kwaliteit ervan is echter een taak van de gewesten.

En revanche, les critères d'agrément et le contrôle de la qualité relèvent de la compétence des régions.


De heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verwijst naar de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, die uitdrukkelijk vermeldt dat embryo's en gameten onder het toepassingsveld ervan vallen.

M. Englert, expert délégué de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, renvoie à la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, qui dispose explicitement que les embryons et les gamètes relèvent de son champ d'application.


De heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verwijst naar de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, die uitdrukkelijk vermeldt dat embryo's en gameten onder het toepassingsveld ervan vallen.

M. Englert, expert délégué de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, renvoie à la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, qui dispose explicitement que les embryons et les gamètes relèvent de son champ d'application.


Hoewel de gebruikers daar nog niet meteen de concrete resultaten van zullen ondervinden, is het echter evident dat alles in het werk wordt gesteld om de tegemoetkomingsprocedures te vereenvoudigen, terwijl ook meer soorten rolstoelen voor een tegemoetkoming in aanmerking zullen komen (opnemen van functionele criteria, verruiming van de technische criteria, herziening van de medische criteria, ...), en natuurlijk ook de kwaliteit ervan gewaarborgd z ...[+++]

Par conséquent, et même si les utilisateurs ne voient pas encore de résultats concrets dans l'immédiat, il est cependant évident que tout est mis en oeuvre pour faciliter désormais le « parcours » de remboursement, tout en garantissant un éventail plus large de chaises remboursables (prise en compte de critères fonctionnels, élargissement pour les critères techniques, révision des critères médicaux, ...), et en garantissant naturellement la qualité.


Gezondheidsdiensten, de wijze waarop deze worden georganiseerd en gefinancierd en de kwaliteit ervan vallen echter volledig onder de verantwoordelijkheid van de EU-lidstaten.

Toutefois, les services de santé et leur mode d’organisation, leur qualité et leur financement relèvent de la responsabilité intégrale des États membres de l’UE.


Dat beslissingen gemeenschappelijk genomen worden, zegt echter niets over de kwaliteit ervan.

Toutefois, le fait de prendre les décisions en commun ne signifie pas que ces décisions seront bonnes.


C. overwegende dat water een zo levensbelangrijke rol speelt voor de menselijke activiteit dat alles in het werk moet worden gesteld om de beschikbaarheid en de kwaliteit ervan te allen tijde en overal te garanderen, zonder echter de strategische voorraden en de ecologische functie van het water in gevaar te brengen,

C. considérant que l'eau joue un rôle si vital dans les activités humaines que toutes les mesures doivent tendre à en assurer la disponibilité en quantité et qualité suffisante dans l'espace et dans le temps, sans remettre en cause les réserves stratégiques ni sa fonction écologique;


7. is van opvatting dat er goede redenen zijn voor een sterkere nadruk op het Cohesiefonds in het licht van de investeringsbehoeften en de opnamecapaciteit van de kandidaat-lidstaten; beklemtoont echter dat het aantal projecten de kwaliteit ervan niet in gevaar mag brengen en dat deze milieu- en infrastructuurprojecten te allen tijde onderworpen moeten zijn aan de regels voor programmering, toezicht en partnerschap in het kader va ...[+++]

7. estime qu'un recours accru au Fonds de cohésion se justifie bien à la lumière des besoins en investissements des pays candidats ainsi que de leur capacité d'absorption; souligne, toutefois, que le nombre des projets ne doit pas nuire à leur qualité et que les projets en matière d'infrastructures et d'environnement doivent toujours respecter les principes de programmation, de suivi et de partenariat de la politique régionale communautaire et être soumis à une évaluation stratégique soigneuse de leur impact sur l'environnement;


Voor de vaststelling van een internationale standaard voor jaarrekeningen met het oog op de toepassing ervan in de Gemeenschap is het in de eerste plaats noodzakelijk dat deze voldoet aan het basisvereiste van de genoemde Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG, 86/635/EEG en 91/674/EEG, te weten dat de toepassing ervan leidt tot een waarheidsgetrouw beeld van de financiële positie en prestaties van een onderneming, waarbij dit beginsel wordt beschouwd in het licht van de genoemde richtlijnen van de Raad echter zonder dat dit strikte nalev ...[+++]

L'adoption d'une norme comptable internationale en vue de son application dans la Communauté devrait nécessairement remplir certaines conditions. En premier lieu, elle devrait respecter l'exigence fondamentale énoncée dans les directives 78/660/CEE, 83/349/CEE, 86/635/CEE et 91/674/CEE, à savoir que son application doit donner une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats d'une société – ce principe étant apprécié à la lumière desdites directives du Conseil sans impliquer toutefois une adéquation rigoureuse à chacune des dispositions de ces directives. En deuxième lieu, elle devrait, conformément aux conclusions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit ervan vallen echter' ->

Date index: 2021-12-24
w