Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "kwaliteiten van mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


koudtaaie kwaliteiten met gewaarborgde waarden voor de kerftaaiheid bij lage temperaturen

qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kwaliteiten van mensen zijn doorslaggevend, ongeacht geslacht, seksuele geaardheid, leeftijd, afkomst of handicap.

Les qualités humaines sont déterminantes quels que soient le sexe, l'orientation sexuelle, l'âge, l'origine ou le handicap.


- In de vacatures van de FOD Binnenlandse Zaken wordt een zin vermeld die het open beleid van de FOD weergeeft: “Wij kunnen ons volledig vinden in de idee van gelijke kansen; daarom zijn de kwaliteiten van mensen heel wat belangrijker dan leeftijd, geslacht, etnische afkomst of nationaliteit”.

- Pour les vacances diffusées par le SPF Intérieur, une phrase mentionne la politique d’ouverture du SPF : « Nous nous reconnaissons entièrement dans l’idée d’égalité des chances, aussi, pour nous, la qualité des gens est bien plus importante que leur âge, leur sexe, leur origine ethnique ou leur nationalité».


De kwaliteiten en competenties van onze vorsers behoeven bovendien geen betoog meer en proefnemingen op mensen stemmen in België onveranderlijk tot tevredenheid.

En outre, les qualités et les compétences de nos chercheurs ne sont plus à démontrer et l'expérimentation humaine est, en Belgique, un gage inaltérable de satisfaction.


Waarom dan niet meteen de voltallige Raad van State als commissie laten optreden en vertrouwen schenken aan de integriteit van de dertig mensen van deze vergadering, die toch haar kwaliteiten van objectiviteit al heeft bewezen ?

Pourquoi, dès lors, ne pas faire intervenir directement l'ensemble du Conseil d'État en tant que commission et ne pas faire confiance à l'intégrité de cette assemblée forte de trente membres, qui a quand même déjà fait la preuve de ses qualités d'objectivité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen het kwantitatieve aspect is hierbij belangrijk, maar vooral de kwaliteiten van de mensen zijn doorslaggevend.

Non seulement l'aspect qualitatif est important, mais surtout les qualités des personnes sont déterminantes.


Dankzij hun kwaliteiten, inzet en vrijgevigheid zijn monumenten nieuw leven ingeblazen, waardoor het leven van veel mensen mooier en rijker is geworden.

Grâce à leurs compétences, leur engagement et leur générosité, de nombreux sites historiques ont retrouvé une nouvelle vitalité et l'existence de nombre d'individus a été embellie et enrichie.


Met betrekking tot de relationele vaardigheden benadrukt de commissie ten slotte zijn pedagogische kwaliteiten en zijn overtuigingskracht en vermogen om mensen voor zijn standpunt te winnen.

La commission souligne encore, sur le plan relationnel, sa pédagogie et sa capacité à convaincre et recueillir l'adhésion d'autrui.


Het is natuurlijk heel fijn om te kunnen kijken naar jonge mensen in televisieprogramma’s. Ook ouderen vinden het prettig om zoveel aantrekkelijke jonge mannen en vrouwen te zien, maar het is ook heel belangrijk dat oudere mensen hun kwaliteiten via de televisie kunnen laten zien.

Il est très bien de voir des jeunes à la télévision, et il est très bien aussi pour les personnes âgées de voir tant d’hommes et de femmes aussi séduisants, mais je crois qu’il est important d’afficher aussi les qualités des personnes âgées à la télévision.


Niet alleen het kwantitatieve aspect is hierbij belangrijk, maar vooral de kwaliteiten van de mensen zijn doorslaggevend.

Non seulement l'aspect qualitatif est important, mais surtout les qualités des personnes sont déterminantes.


De regels voor mensen met een handicap staan die mensen niet altijd toe hun kwaliteiten volwaardig te benutten.

Les règles s'appliquant aux personnes handicapées ne leur permettent pas toujours de mettre leurs qualités à profit.


w