Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Kwaliteitscriteria
Kwaliteitseisen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «kwaliteitscriteria vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux




kwaliteitscriteria | kwaliteitseisen

critères de qualité




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiervoor zijn nieuwe financieringen, een grotere inzet van de partners en het vaststellen van kwaliteitscriteria nodig.

Pour cela, de nouveaux financements, une plus forte implication des partenaires et l'établissement de critères de qualité sont nécessaires.


In dat verband moet de federale Staat, in samenwerking met de palliatieve zorgstructuren die reeds actief zijn, kwaliteitscriteria vaststellen en de specifieke bevoegdheden inzake palliatieve zorg van het medisch, verpleegkundig en paramedisch personeel vaststellen en erkennen.

Ce qui implique que l'État fédéral doit définir les critères de qualité de soins en collaboration avec les structures de soins palliatifs actives sur le terrain et définir et reconnaître les compétences spécifiques en matière de soins palliatifs pour le personnel médical, infirmier et paramédical.


In dat verband moet de federale Staat, in samenwerking met de palliatieve zorgstructuren die reeds actief zijn, kwaliteitscriteria vaststellen en de specifieke bevoegdheden inzake palliatieve zorg van het medisch, verpleegkundig en paramedisch personeel vaststellen en erkennen.

Ce qui implique que l'État fédéral doit définir les critères de qualité de soins en collaboration avec les structures de soins palliatifs actives sur le terrain et définir et reconnaître les compétences spécifiques en matière de soins palliatifs pour le personnel médical, infirmier et paramédical.


In dit verband moet de federale Staat, in samenwerking met de palliatieve-verzorgingsstructuren die in het veld werkzaam zijn, kwaliteitscriteria vaststellen.

À cet égard, l'État fédéral définira des critères de qualité de soins en collaboration avec les structures de soins palliatifs actives sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband moet de federale Staat, in samenwerking met de palliatieve-verzorgingsstructuren die in het veld werkzaam zijn, kwaliteitscriteria vaststellen.

À cet égard, l'État fédéral définira des critères de qualité de soins en collaboration avec les structures de soins palliatifs actives sur le terrain.


(11 ter) In overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel moeten de bevoegde instanties sociale en kwaliteitscriteria vaststellen om de kwaliteitsnormen voor openbaredienstverplichtingen te handhaven en te verhogen, bijvoorbeeld met betrekking tot minimale arbeidsomstandigheden, rechten van reizigers, de behoeften van mensen met een verminderde mobiliteit, milieubescherming, de gezondheid en veiligheid van passagiers en werknemers alsook verplichtingen uit hoofde van collectieve overeenkomsten en andere voorschriften en overeenkomsten betreffende arbeidsplaatsen en sociale bescherming op de plaats waar de dienst wordt verricht.

(11 ter) En vertu du principe de subsidiarité, les autorités compétentes devraient établir des critères sociaux et qualitatifs afin de maintenir et d'élever les normes de qualité pour les obligations de service public, par exemple en ce qui concerne les conditions de travail minimales, les droits des voyageurs, les besoins des personnes à mobilité réduite ou la protection de l'environnement, la santé et la sécurité des passagers et des travailleurs ainsi que les obligations découlant des conventions collectives et autres règles et accords concernant le lieu de travail et la protection sociale sur le lieu où le service est fourni.


(17) In overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel staat het de bevoegde instanties vrij te kiezen op welke wijze zij sociale en kwaliteitscriteria vaststellen om de kwaliteitsnormen voor openbaredienstverplichtingen te handhaven en te verhogen, bijvoorbeeld met betrekking tot minimale arbeidsomstandigheden, rechten van reizigers, de behoeften van mensen met een verminderde mobiliteit, milieubescherming, de veiligheid van passagiers en werknemers alsook verplichtingen uit hoofde van collectieve overeenkomsten en andere voorschriften en overeenkomsten betreffende arbeidsplaatsen en sociale bescherming op de plaats waar de dienst word ...[+++]

(17) En vertu du principe de subsidiarité, les autorités compétentes peuvent choisir la façon d'établir des critères sociaux et de qualité afin de maintenir et d'élever les normes de qualité pour les obligations de service public, par exemple en ce qui concerne les conditions de travail minimales, les droits des voyageurs, les besoins des personnes à mobilité réduite, la protection de l'environnement, la sécurité des passagers et des travailleurs ainsi que les obligations de convention collective et autres règles et accords concernant le lieu de travail et la protection sur le lieu où le service est fourni.


Wat de EU kan en moet doen, is helpen bij de uitwisseling van de beste praktijken, kwaliteitscriteria vaststellen en stimuleren dat er uniforme, hoge behandelingsnormen worden gehanteerd.

Ce que l’Union peut et devrait faire, c’est proposer l’échange des bonnes pratiques, comparer les performances, encourager l’adoption de normes de soins strictes et uniformes.


De Europese Commissie moet de lidstaten aansporen ervoor te zorgen dat elke Europese burger toegang heeft tot objectieve informatie en objectieve kwaliteitscriteria vaststellen voor deze websites en de informatie die erop wordt verstrekt.

La Commission européenne devrait instamment inviter les États membres à faire en sorte que tout citoyen européen ait accès à des informations objectives et à convenir de critères de qualité objectifs concernant ces sites web et les informations fournies.


Bij die gelegenheid hebben we kunnen vaststellen dat het zeer moeilijk is om restaurants die naam waardig, die moeten beantwoorden aan vele kwaliteitscriteria, te onderscheiden van een hele reeks andere horeca-etablissementen die niet als restaurant worden gecatalogiseerd.

À cette occasion, nous avons pu constater qu'il était très difficile de distinguer les restaurants dignes de ce nom, qui doivent répondre à de nombreux critères de qualité, de toute une série d'autres établissements du secteur Horeca qui ne sont pas catalogués comme restaurants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteitscriteria vaststellen' ->

Date index: 2025-02-10
w