Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farmaceutische kwaliteitswaarborging
Kwaliteitsbewaking
Kwaliteitsborging
Kwaliteitsgarantie
Kwaliteitswaarborg
Kwaliteitswaarborging van een product
Programma voor kwaliteitswaarborging
Verzekering van de kwaliteit
Zorg voor de kwaliteit van een product

Vertaling van "kwaliteitswaarborg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteitswaarborging van een product | zorg voor de kwaliteit van een product

assurance de la qualité du produit | assurance produit | garantie du produit


farmaceutische kwaliteitswaarborging

assurance de qualité pharmaceutique


programma voor kwaliteitswaarborging

programme d'assurance qualité


kwaliteitsbewaking | kwaliteitsborging | kwaliteitsgarantie | kwaliteitswaarborg | verzekering van de kwaliteit

assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Artikel 1 van het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2015, wordt aangevuld met een 6°, luidend als volgt : "6° ESG : ("European standards and Guidelines") referenties en richtlijnen voor de kwaliteitswaarborg in de Europese hogeronderwijsruimte".

Art. 10. L'article 1 du décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française tel que modifié par le décret du 25 juin 2015, est complété par un 6° rédigé comme suit : « 6° ESG : (« European standards and Guidelines ») références et lignes directrices pour l'assurance qualité dans l'espace européen de l'enseignement supérieur».


Om dit te bewerkstelligen moet er dringend aandacht worden geschonken aan de vaststelling van referentiepunten ("benchmarks") voor de accountantscontrole, de uitwerking van gedrags- en beroepsregels en de invoering van doeltreffende systemen voor de kwaliteitswaarborging van de wettelijke controle.

Pour ce faire, il est urgent de définir des standards pour le contrôle légal des comptes, de développer des normes d'éthique professionnelle et de mettre en place des systèmes d'assurance-qualité efficaces pour la fonction de contrôle légal des comptes.


Het Verdrag neemt geen standpunt in betreffende de bijzondere mechanismen of de methoden voor kwaliteitswaarborg, noch betreffende het relatieve belang van de evaluatie van de instellingen en van de kwaliteitswaarborg.

La Convention ne devra pas être considérée comme prenant position sur les mécanismes particuliers ou les méthodes d'assurance de qualité, ni sur l'importance relative de l'évaluation des établissements et de l'assurance de qualité.


Het Verdrag neemt geen standpunt in betreffende de bijzondere mechanismen of de methoden voor kwaliteitswaarborg, noch betreffende het relatieve belang van de evaluatie van de instellingen en van de kwaliteitswaarborg.

La Convention ne devra pas être considérée comme prenant position sur les mécanismes particuliers ou les méthodes d'assurance de qualité, ni sur l'importance relative de l'évaluation des établissements et de l'assurance de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een senator verklaart akkoord te gaan met het systeem van vrijwilligerswerk doch zegt te vrezen dat men advocaten die niet op de lijst van de balie staan, gaat beschouwen als tweederangsadvocaten, die niet in staat zijn dezelfde kwaliteitswaarborg te bieden als hun collega's die er wel op vermeld staan.

Une sénatrice se dit favorable au système du volontariat, mais elle craint que l'on considère les avocats qui ne figurent pas sur la liste des barreaux comme des avocats de deuxième ordre, qui ne peuvent pas donner les mêmes garanties de qualité que les avocats qui y sont inscrits.


Om gedeeltelijk tegemoet te komen aan de opmerking van de Balie en om een extra kwaliteitswaarborg te waarborgen wordt er met dit amendement naar analogie van de patiëntrechtenwetgeving expliciet de mogelijkheid voorzien zich door een vertrouwenspersoon te laten bijstaan tijdens het onderzoek.

Afin de répondre partiellement à l'observation du Barreau et de prévoir une garantie de qualité supplémentaire, le présent amendement instaure explicitement la possibilité de se faire assister par une personne de confiance durant l'expertise, par analogie avec ce que prévoit la législation relative aux droits du patient.


moet over de basisvaardigheden beschikken waarin punt 3 van deze bijlage voorziet en vervolgens de kwaliteitswaarborgings- en periodieke opleidingsactiviteiten hebben gevolgd waarin punt 4 van deze bijlage voorziet.

doit avoir réussi la qualification initiale prévue au point 3 de la présente annexe et avoir ensuite appliqué les dispositions relatives à l'assurance de la qualité et à la formation continue prévues au point 4 de la présente annexe.


xiii) de Europese dimensie te bevorderen van de gezamenlijke ontwikkeling in het hoger onderwijs van leerplannen waaraan ICT als medium of als aanvulling ten grondslag ligt, door (in het verlengde van het Sorbonne/Bologna-proces) verdere gemeenschappelijke aanpakken van certificatiemodellen en kwaliteitswaarborg in het hoger onderwijs aan te moedigen; stimulansen te geven aan instellingen, faculteiten of departementen die op dit gebied innoverend en pedagogisch verantwoord werk op Europees niveau leveren.

xiii) à promouvoir la dimension européenne dans l'élaboration conjointe de programmes dans l'enseignement supérieur, que ceux-ci utilisent les TIC omme support ou comme complément, en courageant de nouvelles approches communes dans les modèles de certification et la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur (suivant le processus de la Sorbonne/de Bologne); à prévoir des mesures d'incitation en faveur des établissements, facultés ou départements qui réalisent, dans ce domaine, un travail novateur et de qualité sur le plan pédagogique au niveau européen.


l) "inspectie": officiële evaluatie door een bevoegde instantie van documenten, faciliteiten, protocollen, regelingen voor kwaliteitswaarborging en alle andere middelen die volgens die bevoegde instantie verband houden met de klinische proef en die zich bevinden op de locatie van de proef, in gebouwen van de opdrachtgever en/of de organisatie voor contractonderzoek of op enige andere locatie die de bevoegde instantie relevant acht.

l) "inspection": activité menée par une autorité compétente et consistant à procéder à l'examen officiel des documents, installations, enregistrements, systèmes d'assurance qualité et de tout autre élément qui, de l'avis de l'autorité compétente, ont trait à l'essai clinique et qui peuvent se trouver sur le site de l'essai, dans les locaux du promoteur et/ou de l'organisme de recherche sous-traitant ou dans tout autre établissement que l'autorité compétente juge nécessaire d'inspecter.


We zullen er daarbij op toezien dat de gynaeco-oncologische praktijk wordt gevaloriseerd door een bijzondere beroepstitel die de patiënt tevens een kwaliteitswaarborg biedt.

Nous veillerons à valoriser cette pratique par le biais d'un titre professionnel particulier qui offre aussi une garantie de qualité au patient.




Anderen hebben gezocht naar : kwaliteitsbewaking     kwaliteitsborging     kwaliteitsgarantie     kwaliteitswaarborg     verzekering van de kwaliteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteitswaarborg' ->

Date index: 2025-01-12
w