Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «kwam de belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit instrument (dat er kwam onder Belgisch voorzitterschap van de Raad) verliest echter een cruciaal punt uit het oog, namelijk het vrij verkeer van bewijs binnen de Europese Unie: indien Frankrijk de telefoontap uitvoert en ons het resultaat bezorgt, onder welke voorwaarden kan dit gebruikt worden als bewijs in een Belgisch strafproces?

Cet instrument (qui a vu le jour sous la présidence belge du Conseil) omet cependant un élément capital, à savoir la libre circulation des preuves dans l'Union européenne: si la France procède à des écoutes téléphoniques dont elle nous livre les résultats, dans quelles conditions pouvons-nous les utiliser comme éléments de preuve dans un procès pénal belge?


Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2010 kwam de Belgische politie met de eerste resultaten voor het COPPRA-project (Community Policing and Prevention of Radicalisation).

Pendant la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2010, la police belge a présenté les premiers résultats du Projet COPPRA (Community Policing and Prevention of Radicalisation).


1. Op welke manier kwam het Belgische standpunt tot stand?

1. Comment le point de vue de la Belgique a-t-il été élaboré?


Er kwam een belangrijke discussie op gang over de mechanismen voor de follow-up van de indicatoren die in het verlengde van het te Peking overeengekomen Actieplatform geselecteerd zijn. Deze discussie is voortgezet op een tweede conferentie die in samenwerking met het Belgische voorzitterschap in november te Brussel georganiseerd is.

Un débat important sur les mécanismes de suivi des indicateurs sélectionnés pour répondre à la plate-forme de Pékin a été entamé, puis poursuivi lors d'une autre réunion organisée en novembre à Bruxelles, en association avec la présidence belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Domus Medica draagt het eigendom, de intellectuele rechten en de gebruiksrechten op het materiaal dat tot stand kwam door de betoelaging van de FOD VVVL over aan de Belgische Staat.

Art. 7. Domus Medica cède à l'Etat belge la propriété, les droits intellectuels et les droits d'utilisation du matériel financé via le subside octroyé par le SPF SPSCAE.


Art. 7. SSMG draagt het eigendom, de intellectuele rechten en de gebruiksrechten op het materiaal dat tot stand kwam door de betoelaging van de FOD VVVL over aan de Belgische Staat.

Art. 7. La SSMG cède à l'Etat belge la propriété, les droits intellectuels et les droits d'utilisation du matériel financé via le subside octroyé par le SPF SPSCAE.


Zij heeft ook onderzocht of de regeling bepaalde diamanthandelaars in de Belgische diamantsector bevoordeelt. De Commissie kwam tot de conclusie dat het diamantstelsel garandeert dat diamanthandelaars een billijk aandeel in de belastingen dragen en dat problemen bij de belastingcontrole in verband met het beoordelen van de voorraden worden vermeden.

Elle a aussi cherché à déterminer si le régime favorise certains grossistes en diamants du secteur diamantaire de gros en Belgique. La Commission a conclu que le «Régime Diamant» garantit que les grossistes en diamants paient leur juste part de l’impôt, tout en évitant les difficultés en matière de contrôle fiscal liées à l’évaluation des inventaires.


2. Recent Belgisch onderzoek, uitgevoerd door iMinds - MICT en UGent, bevestigt wat ook reeds naar voor kwam uit onderzoeken in onze buurlanden, met name dat er sprake is van een hoog dark number voor internetgerelateerde inbreuken.

2. Une enquête belge récente, réalisée par iMinds - MICT et UGent, confirme les résultats des enquêtes dans les pays voisins, à savoir qu'il est question d'un dark number élevé pour les infractions liées à Internet.


De Franse recherche kwam erachter dat de identiteit van Belgische autowrakken gebruikt werd om gestolen auto's in het tweedehandscircuit te verkopen.

Les enquêteurs français ont découvert que l'identité d'épaves de voitures belges avait été utilisée pour vendre des véhicules volés par le biais du circuit de seconde main.


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden gesteld; stelt vast dat op deze vraag geen antwoord kwam ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]


w