Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Geleid projectiel
Granaat
Grendel van geweer
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens oorlogshandelingen

Traduction de «kwam tijdens mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens mijn interventies in New York kwam ik ook terug op mijn initiatief tot een gemeenschappelijk brief die 15 EU-lidstaten afgelopen juli richtten aan Hoog Vertegenwoordiger Mogherini en Commissaris Mimica om digitalisering te integreren in de samenwerkingsprogramma's van de EU en haar lidstaten alsook op de eerdere instructie die ik gaf om voortaan alle Belgische samenwerkingsprogramma's te voorzien van een digitale component 2.

Au cours de mes interventions à New York, j'ai également évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée par 15 États membres de l'UE en juillet dernier à la Haute représentante Mogherini et à la Commissaire Mimica pour intégrer la numérisation dans les programmes de coopération de l'UE et de ses États membres. J'ai aussi évoqué l'instruction que j'avais préalablement donnée de prévoir une composante numérique dans les programmes belges de coopération.


Ik kwam tijdens mijn reizen tot de ontdekking, mijnheer Schulz, vooral in Dublin, maar ook in Gdańsk, in Warschau en op andere plekken, dat het Europa niet zozeer aan instellingen als wel aan een gezicht ontbrak.

Je crois, voyez-vous, Monsieur le Président Schulz, que j’ai bien senti, au cours de mon voyage, notamment à Dublin, mais aussi quand j’ai été à Gdańsk, à Varsovie ou bien ailleurs, que ce qui manque à l’Europe, ce ne sont pas tant des institutions que des visages.


De coalitie kwam voor het eerst samen in een plenaire vergadering op 26 februari 2015 Tijdens die vergadering was een lid van mijn beleidscel aanwezig.

La coalition a tenu sa première réunion plénière le 26 février dernier.


Maar één aspect van dit probleem dat tijdens mijn onderzoek naar voren kwam, wordt naar mijn mening door vele besluitvormers in het Westen niet waargenomen.

Mais il y a un aspect de ce problème, dont j’ai pris conscience dans le courant de mon enquête, qui a échappé selon moi à de nombreux décideurs occidentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de extremisten profiteren ervan, zoals mij steeds ter ore kwam tijdens mijn recente bezoek aan Gaza.

Seuls les extrémistes de tous bords en profitent, comme je l’ai maintes fois entendu dire lors de ma récente visite à Gaza.


De kwestie van de eigendom van de netwerken, die naar mijn idee onvoldoende uit de verf kwam tijdens de eerste lezing, lijkt nu meer aandacht te hebben gekregen.

La question de la propriété des réseaux, insuffisamment traitée à mon sens en première lecture, semble avoir été prise plus au sérieux.


De kwestie van de eigendom van de netwerken, die naar mijn idee onvoldoende uit de verf kwam tijdens de eerste lezing, lijkt nu meer aandacht te hebben gekregen.

La question de la propriété des réseaux, insuffisamment traitée à mon sens en première lecture, semble avoir été prise plus au sérieux.


Tijdens mijn recente bezoek aan Rusland en op vergaderingen met Russische beleidsmakers en onderzoeks- en bedrijfsleiders, kwam ik in direct contact met Russische topkwaliteit op onderzoekgebied en constateerde ik dat er een vaste politieke wil bestond om de samenwerking met de EU op te voeren.

Lors de ma récente visite en Russie et de réunions avec des décideurs politiques, des responsables de recherche et des chefs d'entreprise russes, j'ai eu un contact direct avec l'excellence russe dans le domaine de la recherche et j'ai constaté qu'il existe une ferme volonté politique d'intensifier la coopération avec l'UE.


Het eventueel gebruik van militaire uniformen door het Congolese leger die nog Belgische herkenningstekens dragen kwam tijdens mijn gesprekken niet aan bod.

L'utilisation éventuelle par l'armée congolaise d'uniformes militaires portant encore des signes de reconnaissance belges n'a pas été abordée lors de mes entretiens.


Mijn voorganger heeft het gebrek aan vooruitgang in dit onderzoek nog aangekaart tijdens zijn onderhoud met de tweede vicepresident van Burundi in New York en het onderwerp kwam ook ter sprake tijdens het officieel bezoek van president Nkurunziza aan ons land in de maand oktober.

Mon prédécesseur a déjà abordé l'absence de progrès dans cette enquête lors de son entretien avec le deuxième vice-président du Burundi à New York. Il en sera également question lors de la visite officielle du président Nkurunziza dans notre pays, en octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam tijdens mijn' ->

Date index: 2021-01-19
w