Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "kwamen er steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden he ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze adviezen werden herhaaldelijk gegeven precies omdat uit de praktijk blijkt dat zowel de wetgevende als de uitvoerende macht het openbaar ambt wil toegankelijk maken voor niet-Belgen (1) . Deze initiatieven kwamen echter steeds in conflict met artikel 10 van de Grondwet.

Or, si la restriction précitée a été formulée à plusieurs reprises par ledit Conseil, c'est précisément parce que les pouvoirs législatif et exécutif ont, comme le montre la pratique, manifesté l'intention d'ouvrir la fonction publique aux non-Belges (1) , ces initiatives ayant cependant toujours buté sur l'article 10 de la Constitution.


De laatste maanden nam de alertheid bij de burger algemeen toe, kwamen er behoorlijk wat meldingen met betrekking tot verdachte pakketten, voertuigen en personen, maar in heel wat gevallen, ook al zijn ze vrijwel steeds - en gelukkig maar - onterecht, is de oproep begrijpelijk. In dat geval wordt geen rekening opgemaakt, noch verhaald op de oproeper.

Ces derniers mois, la vigilance chez les citoyens a généralement augmenté, les avis de colis, véhicules et personnes suspects sont relativement nombreux mais, dans beaucoup de cas, même s'ils ne sont pas toujours - et heureusement - justifiés, ces appels sont compréhensibles.


Concreet kwamen steeds dezelfde klachten terug: de verkoper identificeert zich niet of verkeerd, hij komt zogezegd de meterstanden opmeten of gebruikt een andere smoes.

Concrètement, les mêmes plaintes revenaient chaque fois: le vendeur ne s'identifie pas ou alors erronément, il vient soi-disant pour relever les compteurs ou il utilise d'autres subterfuges.


2. Alle van corruptie verdachte ambtenaren die op het moment dat de feiten aan het licht kwamen nog in dienst waren van de Regie der Gebouwen, werden steeds gehoord in het kader van een tuchtprocedure op basis van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937.

2. Tous les fonctionnaires soupçonnés de corruption encore en fonction à la Régie des Bâtiments au moment où les faits ont été révélés ont toujours été entendus dans le cadre d'une procédure disciplinaire sur la base de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal militairen dat de laatste vijf jaar vrijwillig overstapte naar een federale overheidsdienst, lokaal bestuur, lokale dienst, enzovoort, met vermelding van: a) de eenheden waarvan deze militairen kwamen; b) de overheidsdienst of het type lokaal bestuur/lokale dienst waar ze naartoe gingen; c) het aantal van hen dat daar nog steeds werkt; d) de projecten die nog steeds lopen?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu annuel du nombre de militaires ayant, au cours de ces cinq dernières années, été volontairement transférés vers un service public fédéral, une administration locale, un service local, etc., en mentionnant: a) les unités dont provenaient ces militaires; b) le service public ou le type d'administration locale / de service local vers lequel ils ont été transférés; c) le nombre de ces militaires transférés qui travaillent toujours au sein de leur nouveau service; d) les projets qui sont encore en cours?


In het verleden werd steeds vastgesteld dat de vertegenwoordigers van de deelstaatregeringen en -parlementen steevast achter de federale collega's kwamen.

Par le passé, on a chaque fois constaté que les représentants des gouvernements et parlements des entités fédérées étaient toujours placés après leurs collègues fédéraux.


Door de ontwikkeling van de industriële (en stedelijke) samenleving zijn die risico's steeds talrijker geworden : er kwamen werkplaatsen in woonwijken en de industrie hield steeds meer en grotere risico's in (eerst chemische risico's, daarna ook nucleaire gevaren).

Suite au développement de la société industrielle (et urbaine) les risques se sont multipliés de façon continue : des ateliers étaient imbriqués dans des périmètres d'habitat, et l'industrie devenait de plus en plus productrice de risques considérables (chimiques d'abord et nucléaires ensuite).


Door de ontwikkeling van de industriële (en stedelijke) samenleving zijn die risico's steeds talrijker geworden : er kwamen werkplaatsen in woonwijken en de industrie hield steeds meer en grotere risico's in (eerst chemische risico's, daarna ook nucleaire gevaren).

Suite au développement de la société industrielle (et urbaine) les risques se sont multipliés de façon continue : des ateliers étaient imbriqués dans des périmètres d'habitat, et l'industrie devenait de plus en plus productrice de risques considérables (chimiques d'abord et nucléaires ensuite).


Maar met de economische achteruitgang en de gebrekkige werking van de politiek is de ontgoocheling van de Belgische bevolking over de politieke klasse en de Staat geleidelijk, naarmate er steeds meer affaires en nalatigheden van het staatsapparaat aan het licht kwamen, omgeslagen in wantrouwen en daarna in een afwijzende houding.

Mais marasme économique et dysfonctionnements politiques aidants, le désenchantement de la population belge vis-à-vis de la classe politique et de l'État s'est mué progressivement, au fur et à mesure des affaires et des manquements de l'État, en défiance puis en rejet.


5) Op welke wijze wordt gecontroleerd of zij nog steeds hun burgerlijke en politieke rechten genieten en of zij zich in de tussenperiode niet hebben schuldig gemaakt aan een strafbaar feit in hun land van herkomst, of in een ander land waar zij hebben verbleven alvorens ze in België kwamen wonen?

5) De quelle manière contrôle-t-on si elles jouissent encore de leurs droits civils et politiques et si, dans l'intervalle, elles ne sont pas rendues coupables d'un délit dans leur pays d'origine ou dans un autre pays où elles ont résidé avant de venir habiter en Belgique ?




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     kwamen er steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen er steeds' ->

Date index: 2024-11-30
w