Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwamen geen precieze " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de op dat arrest gebaseerde wetgevingsprocedure tot wijziging van Richtlijn 2002/2/EG kwamen het Parlement en de Raad overeen om, met het oog op de aangekondigde voorstellen voor een omvattende herschikking van de wetgeving inzake diervoeding, geen wijzigingen in de basistekst aan te brengen die verder gaan dan wat uit hoofde van het arrest van het Hof moest worden gewijzigd, omdat "zij verwachten [dat] daarbij (...) in dit verband ook de kwestie van de zogeheten "open declaratie van bestanddelen" in haar geheel opnieuw onder ...[+++]

Au cours de la procédure législative basée sur cet arrêt aux fins de modification de la directive 2002/2/CE, le Parlement européen et le Conseil décidèrent d'un commun accord, dans la perspective annoncée de propositions de refonte générale de la législation relative aux aliments pour animaux, de ne procéder à aucune modification de l'acte juridique de base allant au-delà de l'application de l'arrêt de la Cour: "Ils prévoient que, dans ce contexte, la question de la "déclaration ouverte des ingrédients" sera réévaluée dans son ensemble, et attendent, de la part de la Commission, de nouvelles propositions qui tiennent compte, d'une part, ...[+++]


Na mijn interpellatie in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 13 februari 2008 over het personeelseffectief bij de politie, kwamen geen precieze antwoorden op de vragen inzake de jaarlijkse rekruteringsinspanning (interpellatie nr. 27, Integraal Verslag, Kamer, 2007-2008, gemeenschappelijke vergadering van de commissies voor de Binnenlandse Zaken en Justitie, 13 februari 2008, CRIV 52COM 105, blz. 1).

Après mon interpellation en commission de l'Intérieur du 13 février 2008 sur l'effectif du personnel de la police, je n'ai pas reçu de réponses précises aux questions concernant l'effort annuel de recrutement (interpellation n° 27, Compte rendu intégral La Chambre, 2007-2008, réunion commune des commissions de l'Intérieur et de la Justice, 13 février 2008, CRIV 52COM 105, p. 1).


Na mijn interpellatie in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 13 februari 2008 over het personeelseffectief bij de politie, kwamen geen precieze antwoorden op de vragen inzake de jaarlijkse rekruteringsinspanning (interpellatie nr. 27, Integraal Verslag, Kamer, 2007-2008, gemeenschappelijke vergadering van de commissies voor de Binnenlandse Zaken en Justitie, 13 februari 2008, CRIV 52COM 105, blz. 1).

Après mon interpellation en commission de l'Intérieur du 13 février 2008 sur l'effectif du personnel de la police, je n'ai pas reçu de réponses précises aux questions concernant l'effort annuel de recrutement (interpellation n° 27, Compte rendu intégral La Chambre, 2007-2008, réunion commune des commissions de l'Intérieur et de la Justice, 13 février 2008, CRIV 52COM 105, p. 1).




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn 2002 2 eg kwamen     inzake diervoeding     bij een precieze     kwamen geen precieze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen geen precieze' ->

Date index: 2022-01-24
w