Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen op regelmatige basis overeen » (Néerlandais → Français) :

Meer dan 50 landen kwamen op regelmatige basis overeen een internationaal certificeringsysteem te ontwikkelen voor ruwe diamanten. Ze werden daartoe aangezet door hun bezorgdheid over het feit dat de door diamanten gefinancierde oorlogen in Angola, Sierra Leone en de Democratische Republiek Kongo (DRC) een negatieve invloed zouden hebben op de legitieme handel in andere producerende landen.

Sensibilisés par le fait que les guerres financées au moyen de diamants en Angola, Sierra Leone et en République démocratique du Congo (RDC) pourraient entraver le commerce légitime dans les autres pays producteurs, plus de 50 États se sont réunis à intervalles réguliers afin de mettre au point un système de certification international pour les diamants bruts.


Meer dan 50 landen kwamen op regelmatige basis overeen een internationaal certificeringsysteem te ontwikkelen voor ruwe diamanten. Ze werden daartoe aangezet door hun bezorgdheid over het feit dat de door diamanten gefinancierde oorlogen in Angola, Sierra Leone en de Democratische Republiek Kongo (DRC) een negatieve invloed zouden hebben op de legitieme handel in andere producerende landen.

Sensibilisés par le fait que les guerres financées au moyen de diamants en Angola, Sierra Leone et en République démocratique du Congo (RDC) pourraient entraver le commerce légitime dans les autres pays producteurs, plus de 50 États se sont réunis à intervalles réguliers afin de mettre au point un système de certification international pour les diamants bruts.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Tijdens de zevende onderhandelingsronde die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een Samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Iraq et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord par la modification de son intitulé, devenant « Accord de partenariat et de coopération », et par l'institution d'un Conseil de coopération se réunissant régulièrement au niveau ministériel.


Tijdens de zevende onderhandelingsronde, die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Irak et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord en modifiant son intitulé — « Accord de commerce et de coopération » est devenu « Accord de partenariat et de coopération » — et de créer un Conseil de coopération appelé à se réunir régulièrement au niveau ministériel.


Tijdens de zevende onderhandelingsronde die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een Samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Iraq et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord par la modification de son intitulé, devenant « Accord de partenariat et de coopération », et par l'institution d'un Conseil de coopération se réunissant régulièrement au niveau ministériel.


Krachtens de betreffende bepalingen van de begrotingswet voor 1997 kwamen de in 1997 betaalde bedragen van de jaarlijkse betalingen van het EPGCEFT niet overeen met de bedragen van de geraamde of daadwerkelijk aan het gepensioneerde personeel van France Télécom betaalde uitkeringen noch met de bedragen van de lasten die nog door de Staat moeten worden gefinancierd en die niet zijn vastgelegd op basis van de genoemde bedragen.

En raison des dispositions de la loi de finances pour 1997 qui les régit, les montants des versements annuels de l’établissement public de gestion de la contribution exceptionnelle de France Télécom versée en 1997 ne correspondaient pas aux montants des prestations estimées ou réellement versées au personnel retraité de France Télécom ni aux montants des charges restant à financer par l’État et n’ont pas été fixés en fonction desdits montants.


1. De partijen komen overeen hun regelmatige politieke dialoog te intensiveren op basis van de beginselen die zijn neergelegd in de door de partijen gesloten Raamovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de Verklaring van Rome van 1996.

1. Les parties conviennent de renforcer leur dialogue politique régulier sur la base des principes fixés dans l'accord cadre de coopération de 1993 et dans la déclaration de Rome de 1996 entre les parties.


Vervolgens kwamen de staatshoofden en regeringsleiders in Lahti overeen dat de EU, zoals haar grootste concurrenten, innovatie strategisch zou moeten benaderen en zich zou moeten concentreren op een klein aantal nauw samenhangende vraagstukken[9]. De Raad heeft op basis hiervan een werkprogramma op het gebied van innovatie vastgesteld dat op communautair niveau ten uitvoer moet worden gelegd.

Par la suite, les chefs d'État et de gouvernement réunis à Lahti sont convenus de la nécessité, pour l'Union européenne, à l'instar de ses principaux concurrents, d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en axant ses efforts sur un nombre limité de questions étroitement liées les unes aux autres[9], puis le Conseil a adopté, sur cette base, un programme de travail sur l'innovation, à suivre à l'échelon communautaire.


Om het onderzoek te vergemakkelijken, kwamen de Commissie en de betrokken bedrijven een procedure overeen waarbij dumping zou worden aangetoond op basis van de gegevens die door zes representatieve bedrijven zouden worden verstrekt.

Afin de faciliter l'enquête, la Commission et les sociétés concernées sont convenues d'une procédure consistant à établir l'existence des pratiques de dumping sur la base des données fournies par six sociétés représentatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen op regelmatige basis overeen' ->

Date index: 2024-03-18
w