Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwantitatief zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien va ...[+++]

7. invite Eurostat à évaluer, dans la mesure du possible, l'incidence potentielle (pour les observations portant sur des éléments quantifiables) et/ou le montant à risque (pour les observations portant sur des éléments non quantifiables) des points d'action, et à définir des critères d'importance relative clairs afin d'émettre des réserves spécifiques; estime que ces critères devraient être soit qualitatifs soit quantitatifs; est d'avis qu'il conviendrait, de manière générale, d'émettre des réserves au sujet de composantes spécifiqu ...[+++]


7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien va ...[+++]

7. invite Eurostat à évaluer, dans la mesure du possible, l'incidence potentielle (pour les observations portant sur des éléments quantifiables) et/ou le montant à risque (pour les observations portant sur des éléments non quantifiables) des points d'action, et à définir des critères d'importance relative clairs afin d'émettre des réserves spécifiques; estime que ces critères devraient être soit qualitatifs soit quantitatifs; est d'avis qu'il conviendrait, de manière générale, d'émettre des réserves au sujet de composantes spécifiqu ...[+++]


— Vooreerst is het voorontwerp wat de parketjuristen en referendarissen betreft, niet gesteund op een precieze analyse van de ondersteuning, die deze rechtstreekse medewerkers van de magistraten, zowel kwantitatief als kwalitatief, actueel leveren en in de toekomst zouden moeten kunnen bieden.

— En effet, d'abord, en ce qui concerne les juristes de parquet et les référendaires, l'avant-projet n'est pas appuyé par une analyse précise de l'apport actuel et attendu, tant quantitatif que qualitatif, de ces juristes, collaborateurs directs des magistrats.


Dit betekent dat verdiensten kwalitatief en kwantitatief zouden moeten worden beoordeeld, waarbij uitstekende resultaten binnen een gediversifieerd loopbaantraject en niet enkel het aantal publicaties centraal staan.

Cela signifie que le mérite devrait être jugé tant sur le plan qualitatif que sur le plan quantitatif, en mettant l'accent sur les résultats remarquables obtenus dans un parcours professionnel diversifié et pas uniquement sur le nombre de publications.


9. roept de Commissie op om bij de vaststelling van de vereiste referentieniveaus voor de productie en de productiequota van de kandidaat-lidstaten ervan uit te gaan dat de zelfverzorgingsgraad van de kwantitatief gereguleerde producten niet daalt en dat er geen door de kwantitatieve regulering veroorzaakte toeneming van de netto-import optreedt in deze landen; bovendien zouden deze landen ook de mogelijkheid moeten krijgen van een aan ...[+++]

9. demande à la Commission, lors de la fixation des niveaux de référence pour les aides et des quotas de production des pays candidats, à tenir également compte de la nécessité de ne pas réduire leur degré d'autoapprovisionnement pour les produits quantitativement réglementés, de manière à ce que cette réglementation n'entraîne pas une augmentation des importations nettes de ces pays et à autoriser en outre une adaptation des quotas de ces derniers en cas d'augmentation éventuelle de la consommation interne;


9. roept de Commissie op om bij de vaststelling van de vereiste referentieniveaus voor de productie en de productiequota van de kandidaat-landen ervan uit te gaan dat de zelfverzorgingsgraad van de kwantitatief gereguleerde producten niet daalt en dat er geen door de kwantitatieve regulering veroorzaakte toeneming van de netto-import optreedt in deze landen; bovendien zouden deze landen ook de mogelijkheid moeten krijgen van een aan ...[+++]

9. demande à la Commission, lors de la fixation des niveaux de référence pour les aides et des quotas de production des pays candidats, à tenir également compte de la nécessité de ne pas réduire leur degré d'autoapprovisionnement pour les produits quantitativement réglementés, de manière à ce que cette réglementation n'entraîne pas une augmentation des importations nettes de ces pays et à autoriser en outre une adaptation des quotas de ces derniers en cas d'augmentation éventuelle de la consommation interne;


Ze zouden tot een verslag van een 120 tot 150 bladzijden moeten komen, waarin ze op een overzichtelijke manier kwantitatief en kwalitatief een beeld geven van de georganiseerde misdaad, zodat conclusies kunnen worden geformuleerd.

Le rapport devrait compter 120 à 150 pages qui donneront de manière claire une image quantitative et qualitative de la criminalité organisée, ce qui permettra de formuler des conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwantitatief zouden moeten' ->

Date index: 2021-12-07
w