Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosering
Niet overschrijden

Vertaling van "kwartaal niet overschrijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toekenning van kinderbijslag mogen studenten die hogere studies volgen een grens van 240 werkuren per kwartaal niet overschrijden (behalve voor het kwartaal van de zomervakantie als de cursussen worden hervat in september).

Ainsi, pour l’octroi des allocations familiales, les étudiants qui poursuivent des études supérieures ne peuvent dépasser une limite de 240 heures de travail par trimestre (sauf pour le trimestre des vacances d’été en cas de reprise des cours en septembre).


De gecumuleerde niet beschikbaarheid van de diensten voor de verwerking van betalingstransacties mag tussen 8 uur 's morgens en 20 uur de grens van 30 minuten per kwartaal en tussen 20 uur en 8 uur 's morgens de grens van 120 minuten per kwartaal niet overschrijden.

L'indisponibilité cumulative des services de traitement des opérations de paiement ne peut pas dépasser 30 minutes par trimestre entre 8 heures du matin et 20 heures et 120 minutes par trimestre entre 20 heures et 8 heures du matin.


Art. 27. § 1. De dienst mag voor dezelfde rechthebbende 200 uren per kwartaal niet overschrijden voor het geheel van de prestaties inzake hulpverlening in het dagelijkse leven verricht door dezelfde dienst of door verschillende diensten in het kader van dit decreet.

Art. 27. § 1. Le service ne peut dépasser, pour un même bénéficiaire, une durée de 200 heures par trimestre pour l'ensemble des prestations d'aide à la vie quotidienne fournies par un même service ou par des services différents dans le cadre du présent décret.


Art. 2. In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, komen de overuren die in toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3°, van dezelfde wet in de loop van het betrokken kwartaal werden gepresteerd, die het krediet van 65 uren per kalenderjaar niet overschrijden en die niet in de loop van het daaropvolgende kwartaal kunnen worden gerecupereerd, in aanmerking voor uitbetaling, na vaststelling door de vakbondsafvaardiging in gemeenschappelijk akkoord met de betrokken werknemer.

Art. 2. En application de l'article 26bis, § 2bis, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les heures supplémentaires, travaillées en application des articles 25 et 26, § 1, 3°, de ladite loi au cours du trimestre visé, ne dépassant pas le crédit de 65 heures par année civile et ne pouvant pas non plus être récupérées au cours du trimestre suivant, seront prises en compte pour rémunération après constatation par la délégation syndicale, de commun accord avec le travailleur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, komen de overuren die in toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3°, van dezelfde wet in de loop van het betrokken kwartaal werden gepresteerd, die het krediet van 65 uren per kalenderjaar niet overschrijden en die niet in de loop van het daaropvolgende kwartaal kunnen worden gerecupereerd, in aanmerking voor uitbetaling, na vaststelling door de vakbondsafvaardiging in gemeenschappelijk akkoord met de betrokken werknemer.

Art. 2. En application de l'article 26bis, § 2bis, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les heures supplémentaires, travaillées en application des articles 25 et 26, § 1, 3°, de ladite loi au cours du trimestre visé, ne dépassant pas le crédit de 65 heures par année civile et ne pouvant pas non plus être récupérées au cours du trimestre suivant, seront prises en compte pour rémunération après constatation par la délégation syndicale, de commun accord avec le travailleur concerné.


Art. 2. In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, komen de overuren die in toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3°, van dezelfde wet in de loop van het betrokken kwartaal werden gepresteerd, die het krediet van 65 uren per kalenderjaar niet overschrijden en die niet in de loop van het daaropvolgende kwartaal kunnen worden gerecupereerd, in aanmerking voor uitbetaling, na vaststelling door de vakbondsafvaardiging in gemeenschappelijk akkoord met de betrokken werknemer.

Art. 2. En application de l'article 26bis, § 2bis, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les heures supplémentaires, travaillées en application des articles 25 et 26, § 1, 3°, de ladite loi au cours du trimestre visé, ne dépassant pas le crédit de 65 heures par année civile et ne pouvant pas non plus être récupérées au cours du trimestre suivant, seront prises en compte pour rémunération après constatation par la délégation syndicale, de commun accord avec le travailleur concerné.


De uren die op het einde van het kwartaal de 525 uren niet overschrijden, moeten worden betaald, en de uren die op het einde van het kwartaal wel de 525 uren overschrijden, moeten worden omgezet in betaalde inhaalrust, op te nemen binnen het daaropvolgende trimester.

Les heures qui, à la fin du trimestre ne dépassent pas les 525 heures doivent être payées et les heures qui à la fin du trimestre dépassent les 525 heures doivent être transformées en repos compensatoire payé, à prendre endéans le trimestre qui suit.


2. Indien de vergoedingen voor regelmatige prestaties in een kwartaal de loongrens overschrijden, zijn de werknemers- en werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd op het totale bedrag van de uitbetaalde vergoedingen voor regelmatige prestaties en niet enkel op het gedeelte dat de drempel van 785,95 euro overschrijdt.

2. Lorsque les rémunérations pour prestations régulières dépassent le plafond salarial au cours d'un trimestre, les cotisations des travailleurs et les cotisations patronales de sécurité sociale sont dues sur le montant total des rémunérations payées pour les prestations régulières et pas uniquement sur la partie dépassant le plafond de 785,95 euros.


De aan vrijwillige brandweerlieden toegekende vergoedingen voor regelmatige prestaties - dit zijn prestaties welke geen dringend karakter hebben: zij hebben voornamelijk betrekking op oefeningen en opleidingen, wachtdiensten, administratieve taken en het onderhoud van de voertuigen en het materieel - zijn eveneens vrijgesteld van socialezekerheidsbijdragen, doch enkel voor zover zij het bij artikel 17quater vastgelegde bedrag van 785,95 euro per kwartaal niet overschrijden.

Les rémunérations octroyées aux pompiers volontaires pour des prestations régulières - à savoir des prestations qui n'ont pas un caractère d'urgence: elles ont principalement trait aux exercices et formations, services de garde, tâches administratives et entretien des véhicules et du matériel - sont également exonérées des cotisations de sécurité sociale, mais uniquement si elles ne dépassent pas le montant de 785,95 euros par trimestre, fixé par l'article 17quater.


Op grond van artikel 17quater van het voornoemd koninklijk besluit zijn de vergoedingen toegekend aan vrijwillige brandweerlieden vrijgesteld van socialezekerheidsbijdragen, voor zover de vergoedingen die zij voor hun activiteiten als vrijwillige brandweerlieden ontvangen, het bedrag van 785,95 euro per kwartaal niet overschrijden.

Sur la base de l'article 17quater de l'arrêté royal précité, les rémunérations octroyées aux pompiers volontaires sont exonérées de cotisations de sécurité sociale, pour autant que les rémunérations qu'ils perçoivent pour leurs activités de pompiers volontaires ne dépassent pas le montant de 785,95 euros par trimestre.




Anderen hebben gezocht naar : dosering     niet overschrijden     kwartaal niet overschrijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal niet overschrijden' ->

Date index: 2024-04-14
w